哈啰辉辉
through the monsoon 穿越季风 Tokio Hotel I’m starring at a broken door 我在一扇又破又烂的门后等待着 there’s nothin left here anymore 这里空空如也,什么也没有留下 my room is cold 房间冰凉 it’s makin me insane 这令我变得疯狂 i’ve been waitin here so long 我已在这里等待了这么久 but now the moment seems to‘ve come 可是那一刻还是显得遥遥无期 i see the dark clouds comin up again 看见外面又是乌云翻滚 runnin through the monsoon 奔跑着穿过季风 beyond the world 到世界的那一边去 to the end of time 直到时间的尽头 where the rain won’t hurt 雨不会打到的地方 fighting the storm 打退暴风雨 into the blue 呈现蓝天 and when i lose myself 并且,当迷失自我时 i’ll think of you 我会想着你 together we’ll be running somewhere new 我们会一起奔到一处新地方 through the monsoon 穿过季风 just me and you 就是你我 a half moon’s fading from my sight 半朵月亮在我的凝视下凋落 i see your vision in it’s light 从它的光辉中,,我看见了你的目光 but now it’s gone and left me so alone 但是它现在已经逝去,而让我感到很孤单 i know i have to find you now 现在我知道了,我会找到你的 can hear your name 不知是什么缘故,可以听见你的名字 i don’t know how 我不明白 why can’t we make this darkness feel like home 为什么我们不让此刻的昏暗变得像故乡一样的感觉 runnin through the monsoon 奔跑着穿过季风 beyond the world 到世界的那一边去 to the end of time 直到时间的尽头 where the rain won’t hurt 雨不会打到的地方 fighting the storm 打退暴风雨 into the blue 呈现蓝天 and when i lose myself 并且,当迷失自我时 i’ll think of you 我会想着你 together we’ll be running somewhere new 我们会一起奔到一处新地方 and nothing can hold me back from you 没有什么能让我离开你 through the monsoon 穿越季风 hey! - hey!~ 嗨~嗨~ i’m fightin all it’s power 我正在抵抗,全力以赴地 comin’ in my way 在我的道路上前进 let it take me straight to you 让它把我直接送到你的面前 i’ll be running night and day 我会日夜兼程 i’ll be with you soon, just me and you, 我很快就会与你在一起,只有我们俩 we’ll be there soon, so soon… 我们一下子就会在那儿,就那么一会儿 runnin through the monsoon 奔跑着穿过季风 beyond the world 到世界的那一边去 to the end of time 直到时间的尽头 where the rain won’t hurt 雨不会打到的地方 fighting the storm 打退暴风雨 into the blue 呈现蓝天 and when i lose myself 并且,当迷失自我时 i’ll think of you 我会想着你 together we’ll be running somewhere new 我们会一起奔到一处新地方 and nothing can hold me back from you 没有什么能让我离开你 through the monsoon 穿越季风 through the monsoon 穿越季风 just me and you 就是你和我 through the monsoon 穿过季风 just me 只有你 and you 和我