回答数
4
浏览数
260
风子武nandy
茜这个字,读qian。在翻译外国人名字的时候误用了,便有了特殊读音xi。所以,茜本读qian,只在译名中读xi。懂了吧?
格桑之门
你说的这两个都不好。英文名要取容易发音、上口、通用的。你的这连个名太生僻了。
不老的传说kz
...瑞西啊,英文的谐音啊。。。
天使禁猎区0
非常俗气,一看即知。
优质英语培训问答知识库