• 回答数

    6

  • 浏览数

    194

晓布丁2011
首页 > 英语培训 > 印刻用英语怎么说

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

深深哒瑷

已采纳

[零度黯然]说的是对的,Includ me 可以解释为“包括我’,只不过Includ后面的ing,要根据时态来定。 建议你最好把原题写出来,让大家看看,相信答案会更准确些。。。哦

印刻用英语怎么说

166 评论(13)

TCL晋善晋美

maybe including me also including me

301 评论(10)

长草的燕窝

impress是一种状态,状态是被映像深刻,被动语态标示了主语我的被状态影响,而不是动名词所体现出的映像本身主动影响深刻。

270 评论(10)

伊月寒水20

天,一楼怎么找的。可能就是去掉第一个单词的就对。参看

277 评论(15)

berber1215

impressn.印记;印象;特征v.使 ... 有印象;影响;印刻;传送impressing是impress 的现在分词Not impressed 在这里是产品如果没有给人留下深刻印象的缩略句,有被动的意思,所以加ed

185 评论(10)

蓝梦蝶朵丽卡

以ing结尾的是修饰物体本身的,常翻译为令人……的而以ed结尾的是修饰人本身的,常翻译为感到……的此处的impressing可译为令人印象深刻的,impressed译为感到印象深刻的,极好的,如interesting译为有趣的,interested则译为感到有兴趣的,这道题选B更好,更符合题意。译为:我感觉我们的产品不怎么样,我肯定不会推荐其他人去买的。

101 评论(14)

相关问答