薰妍maggiel
The legend of the Mid-Autumn Festival 中秋节的传说 Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas.The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon.And the moon is what this celebration is all about.Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month,it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.This year the festival falls on October 1.中秋节吃月饼就像西方人圣诞节吃百果馅饼一样,是必不可少的.圆圆的月饼中通常包有香甜的莲子馅或是红豆馅,馅的中央还会加上一个金黄的咸鸭蛋黄来代表月亮.而月亮正是中秋节庆祝的主题.每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的.今年的中秋节恰好是阳历的10月1日(中国的国庆日)。There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes.关于吃月饼这个传统的来历有两个传说.One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it.One day all 10 suns appeared at once,scorching the planet with their heat.It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved.He shot down all but one of the suns.As his reward,the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality,but she warned him that he must use it wisely.Hou Yi ignored her advice and,corrupted by fame and fortune,became a tyrannical leader.Chang-Er,his beautiful wife,could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath.And thus began the legend of the beautiful woman in the moon,the Moon Fairy.一个是唐朝的神话故事,说的是当时地球被10个太阳包围着.有一天10个太阳同时出现在天空中,巨大的热量几乎把地球烤焦了.多亏一位名叫后羿的神箭手射下了9个太阳,地球才被保住.为了奖励后羿,王母娘娘赐给后羿一种长生不老药,但是王母警告他必须正当使用.然而后羿没有理会王母娘娘的警告,他被名利冲昏了头脑,变成了一个暴君.后羿美丽的妻子嫦娥对他的暴行再也不能袖手旁观,于是她偷走了后羿的长生不老药,飞到月亮上逃避后羿的狂怒.从此就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上的美丽女人的传说。The second legend has it that during the Yuan Dynasty,an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance.The moon cake was created to carry a secret message.When the cake was opened and the message read,an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians.It happened at the time of the full moon,which,some say,explains why mooncakes are eaten at this time.第二个传说讲的是在元朝,朱元璋领导的起义军计划起义来摆脱蒙古族的统治.他们用月饼来传递密信.掰开月饼就可以找到里面的密信,起义军通过这种方式成功的发动了起义,赶走了元朝的统治者.这场起义发生在八月十五之时,于是中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。
多啦X梦521
对于学习英语来讲有时候多多看一些简单的英语,可能会学习的更快哦,可能下面我就给大家整理了英语小故事,大家快看看吧
英语小故事一
An artist who had painted many pictures of great beauty found that he had not yet painted the one “real ” picture.
一位画过许多杰出精美画作的艺术家,发现自己甚至连幅¨真的画都没有画出来。
In his search along a dusty road, he met an aged priest who asked him where he was going .
他沿着一条布满尘土的路一路追寻,他遇到一位年老的牧师,牧师问他要去哪里。
“I do not know, ” said the artist, “I want to paint the most beautiful thing in the world . Perhaps you can direct me to it. ”
艺术家回答:¨我不知道,我想画世界上最美好的东西。也许,你能给我指引。"
“How simple, ” replied the priest, “in any church or creed, you will find it——“faith”is the most beautiful thing in the world. ”
牧师说,“很简单,在任何教堂或者信条中,你会发现——世界上最美好的东西是¨信仰”
The artist traveled on . Later , he met a young bride who told him that the most beautifu thing in the world is :”love”.”love” makes the world go round.
艺术家继续前行。后来,他遇到一个年轻的新娘,她告诉他,“爱¨是世界上最美好的东西。
I builds poverty into riches. sweetens tears and makes much of little . Without love there is no beauty.
“爱”使世界运转,让贫穷变得富有,泪水变成甜蜜,渺小变成伟大。没有爱,也就没有美。
Still the artist continued his search and met a weary soldier.
艺术家继续他的追寻,他又遇到一个疲惫不堪的士兵。
The artist asked him the same question and the soldier answered, “Peace” is the most beautiful thing in the world.
艺术家问了他同样的问题,士兵说:“世界上最美好的东西是‘和平’。
War is ugly and wherever you find peace you’ll find beauty, faith and love.
战争丑恶无比,你在哪里能找到和平,也就找到了美、信仰和爱。¨
“How can I paint them- Faith, Love and Peace?” thought the artist.
¨信仰、爱与和平——我怎样才能把它们画出来呢?”艺术家想。
As he resumed his walk, his mind wondered on the “real ”picture he hoped to paint.He was surprised that without thinking where he was going,he had reached his familiar surrounding.
当他重新开始旅途时,脑子里想着自己希望画出来的¨真实¨之作。他惊讶地发现自己想都没想居然又走回熟悉的环境。
As he entered the doorway,light glistened in his eyes and he realized thet his search was over.
他走进房门,眼睛里发出一丝光芒,他知道自己的追寻结束了。
In the faces of his wife and children,he saw love and Faith."Not a minute passed by thet our children and l
英语小故事二
A child on Christmas time asked for some paper and crayons in order to draw a crib. Eventually the artistic masterpiece was displayed for parental approval. The manager, the shepherds, Jesus and Holy Family wore duly admired。
"But what's that in the corner?" asked Mother。
"Oh, that's their telly," replied the tot。
耶稣的电视机
圣诞节时孩子要了纸和蜡笔,想画一张耶稣诞生像。最后这件艺术品被陈列出来供父母鉴赏。
他们对耶稣诞生后睡的马槽,牧羊人,耶稣及其家庭都逐一表示赞赏。
“可是那个角落里是什么?”妈妈问。
“噢,那是他们的电视机,”孩子回答说。
英语小故事三
One day a mother rabbit was having a baby rabbit.
The other rabbits were very fast and could jump very high. When the little rabbit was 4 months old, it started to talk.
The very first thing he said was "I want to jump very very high".
After a few years when the little rabbit could say anything he wanted to say, he started to pray to God at night.
He would always pray that he wanted to jump very very high and run very, very fast.
Well one day he started a race with one of the other rabbits. The other rabbit was in first place,then he got in first place, then the other rabbit got in first place until he got in first place.
He tripped and fell down. He looked up and he saw a fire-breathing dragon. The dragon told him that he could win this race if he really tried.
Then the rabbit got up and tried his hardest.
西安指纹锁
A long time ago, the Cowherd and the old cow depended on each other.
很久以前,牛郎与老牛相依为命。
One day, the old cow asked the cowherd to go to the edge of the woods, and he would see a beautiful girl marry him.
一天,老牛让牛郎去树林边,会看到一位美丽的姑娘和他结为夫妻。
The cowherd was puzzled, but he still went. It was the same as what the old bull said. They had a happy life.
牛郎纳闷,但还是去了,事情和老牛说的一样,他们过上了幸福的日子。
But the good time is not long, the old cow explained the matter to die, the weaver girl was also captured.
可是好景不长,老牛交代完事情就死了,织女也被抓走了。
The Cowherd and his children were dressed in cowhide to chase the weaver girl.
牛郎带着儿女披着牛皮追织女就快追到。
The queen mother took the hairpin and drew a Tianhe river. They were separated.
王母拿下簪子划了条天河,他们被隔开了。
They struggled with each other, and they wept。
他们互相挣扎着,以泪洗面。
The queen mother moved them to meet once a year, forming the present Chinese Valentine's day.
王母感动就让他们每年见一次,就形成了现在的七夕。
优质英语培训问答知识库