PP的猪窝
命运的英文:destiny;fate;lot;fortune。
[例句]由于命运之神的奇特安排,他们全都死里逃生,毫发未损。
By some freak of fate they all escaped without injury.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
打篮球的猫咪
可以是destiny,也可以是fate,destinyn.(名词)1.The inevitable or necessary fate to which a particular person or thing is destined; one's lot命运:一个特定的人或事注定的不可避免的运气 2.A predetermined course of events considered as something beyond human power or control:注定:一个事件预先决定的,超越了人的能力和控制的过程eg.“Marriage and hanging go by destiny”(Robert Burton)“婚姻与死亡都是命中注定的”(罗伯特·伯顿)3.The power or agency thought to predetermine events; fate:命运:被认为能预先决定事件的力量或因素Destiny brought them together.命运使他们联在一起faten.(名词)1.The supposed force, principle, or power that predetermines events.命运:假想的影响、原则或力量,能注定事情2.The inevitable events predestined by this force.命中注定的事:被这种力量预先决定了的不可避免的事件3.A final result or consequence; an outcome.结局:最后的结果或结局;后果4.Unfavorable destiny; doom.宿命:不好的命运;命运5.Fates Greek Mythology Roman Mythology The three goddesses, Clotho, Lachesis, and Atropos, who control human destiny. Used with the. Fates 【希腊神话】 【罗马神话】 命运三女神:克劳丝、莱凯西丝和阿特波斯三位掌握人类命运的女神。与the连用fate指“宿命”, 具有神话或迷信色彩, 使人有畏惧和无可奈何之感, 如:They ascribed their disaster to an unkind fate. 他们把他们的灾难归于命不好。destiny 除含有“命运注定”之意外, 还暗示“充满美好希望”, 如:It was her destiny to become famous. 她命里注定出名。
菜菜爱榴莲
一般用destiny;fate;fortune;kismet,最常用的的是destinydestiny[英]'destənɪ[美]ˈdɛstənin.命运;天命,天数;命运的三女神;主宰事物的力量[例句]Yourdecisionsdetermineyourdestiny.......并最终决定你的命运。答题不易望采纳,欢迎追问,祝楼楼学业有成
月语星纱
可以的。 是希腊神话中的命运女神的名字Destiny \d(e)-sti-ny, des-tiny\ as a girl's name is pronounced DES-tih-nee. It is of Old French origin, and the meaning of Destiny is "one's certain fortune; fate". Mythology: the Greek deity of fate.Destiny has 8 variant forms: Destanee, Destina, Destine, Destinee, Destiney, Destini, Destinie and Destyni.Read more at