• 回答数

    2

  • 浏览数

    310

粒粒soso
首页 > 英语培训 > 脱口秀大会的英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

孫冭冭1229

已采纳

先来区分概念。

中国综艺上的脱口秀,比如《脱口秀大会》的脱口秀,并不是Talk Show。之前的节目《金星秀》是比较正统的Talk Show。《脱口秀大会》的脱口秀,应该是Stand-up comedy。

Stand-up comedy是个舶来品,描述表演时会用上不少的英文技术词汇,比如callback。其实callback指的是一次性的首尾对应。要是有很多次的callback呢?节目上的人,说的是: 不停的callback 。[黑线]。应该是 running gag 。所以除了callback和running gag呢?

脱口秀大会的英文

296 评论(8)

apple樱子

脱口秀英文是;chat show。

show

vt. 显示;说明;演出;展出

vi. 显示;说明;指示

n. 显示;表演;炫耀

n. (Show) (美、巴西)肖(人名)

短语

variety show 综艺节目 ; 综合节目 ; 文艺晚会

The Truman Show 楚门的世界 ; 楚门的天下 ; 真人Show ; 真人秀

game show 游戏节目 ; 穿越火线 ; 游戏秀 ; 比赛节目

词语辨析

appear, show, emerge, loom

这组词都有“出现”的意思,其区别是:

appear 强调公开露面,被看见。

show语气较强,强调“露出来”。

emerge 侧重缓缓出现的过程。

loom 指朦胧出现,好像从雾中浮现出来一样。

254 评论(8)

相关问答