• 回答数

    3

  • 浏览数

    334

二三子钩
首页 > 英语培训 > 面板的英文缩写

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

锐客家族

已采纳

QC:质量管理(Quality Control)IQC:进料质量管理 (Incoming Quality Control)IPQC:制程质量管理(Incoming Process Quality Control)PQC:过程质量管理(Process Quality Control)FQC:成品质量管理 (Finish or Final Quality Control)OQC:出货质量管理 (Out-going Quality Control)QE:质量工程(Quality Engineering)SQE:供货商管理工程师——(Supplier Quality Engineer) QS:质量体系(Quality System)QA:质量保证(Quality Assurance)

面板的英文缩写

308 评论(13)

莎拉爱吃沙拉

在设计领域,“BTN”是Flash中按钮实例(Button)的注释名,类似于“_mc”(影片剪辑的注释名)。

当代码编写者在动作脚本(ActionScript)中又涉及到按钮实例(Button)的时候,只要在目标按钮实例名称的后面加上“_btn”即可获得相关的代码提示。也是生产类型的一种,叫需求计划型。

“BTN”在其他领域的释义:

(1)BTN是不丹国货币不丹努扎姆的国际通用简称。

(2)国际贸易中,BTN 指《布鲁塞尔税则目录》(即 Brussels Tariff Nomenclature)。

(3)BTN是LCD中的一支奇葩,它以完美的显示效果赢得了广大客户的好评。具体如下:

BTN是Black Twisted Nematic(黑色扭曲向列型)面板的英文缩写,BTN的显示效果完全能做到高端车载产品,高端电子消费类产品中所说到的完全不透光性,显示效果极佳。

以上内容参考:百度百科-BTN

157 评论(14)

倓里格倓*

panel 本身有“面板”的意思,panel data有时间和截面两个维度,当这类数据按两个维度排列时,是排在一个平面上,与只有一个维度的数据排在一条线上有着明显的不同,所以把panel data译作“面板数据”有其形象化的特点。然而,如果把panel data译为“时间序列—横截面数据” 则更从本质上揭示了这类数据的特点,应该是更加贴切。若要追求简洁可译为“时序—截面数据”。在贺铿等编著的“经济计量学”教科书中称作ts-cs数据(取time series - cross section的缩写)也很简洁。 “平行数据”的译法见于李子奈、叶阿忠主编的《高等计量经济学》(清华大学出版社),无论从英文字面,还是数据本身的特点去考虑,显然都不如上面的两种译法。

181 评论(13)

相关问答