冒冒爱雨雨
"deputy" means the person in a company, school, etc, who does the work of the leader when he/she is not there, "vice-" is a word that you use before another word, to show somebody who is next to the leader in importance. so, vice-manager is the closest to your meaning.
大萌萌Alice
副经理是deputy manager。常务副总经理:英文翻译为The standing vice manager或者Deputy general manager。常务副总经理是总经理的高级助手,协助总经理协调全面工作,负责公司的日常工作,其他副总经理要对常务副总经理负责,常务副总经理有权对副总经理指导工作。
另,常务副总经理是最高决策层成员副经理是deputy manager。vice和deputy 并无本质区别,在实际使用中究竟选用哪个,纯属搭配习惯。虽然都有"副"的意思,但vice-通常只和chairman, president ,minister连用.
而deputy 与governor,mayor director,commissioner manager 搭配,似乎可以认为,前者比后者的搭配级别要高。所以选用deputy manager。
扩展资料:
高阶职位中英互译
1.CIO(Chief Information Officer 首席信息官):主要负责制定公司的信息政策、标准、程序的方法,并对全公司的信息资源进行管理和控制。
2.CEO(Chief Executive Officer 首席执行官):主要负责企业日常经营管理决策。
3.CFO(Chief Financial Officer 首席财务官):全面负责企业财务管理。
4.COO(Chief Operating Officer 首席运营官):具体负责公司的日常运营。
5.CTO(Chief Technology Officer 首席技术官):企业内负责技术的最高负责人,由于互联网的迅猛发展,有时CT0和CIO是同一个人。
6.CKO(Chief Knowledge Officer 首席知识官):主要负责企业内部的知识管理等相关工作。
7.CPO(Chief Procurement Officer 首席采购官):负责企业采购方面的全面工作。
8.CGO(Chief Game Officer 首席游戏官):这个主要是游戏公司或网吧里设置的岗位或系统,一般企业里没有这样的岗。当然,也不排除一些前卫的公司针对90后特意设置这样的岗位。
9.CAO是Chief Administrative Officer的英文缩写,主要意思有:首席行政官、首席艺术官、首席算法官、首席答辩官、首席分析官、会计总监、首席道歉官等。另外也指一种常见的骂人用口语,指性行为。
参考资料:百度百科-常务副总经理
灵魂尽头z
assistant,vice和deputy。我特别感谢王副总理本人在推进这一议程中所发挥的作用。I want to thank Vice Premier Wang in particular for his personal role in advancing this agenda.根据这项协议,穆加贝总统本应在与副总统、总理以及副总理协商之后,再公布内阁部长的任命。The agreement says the president will allocate ministerial portfolios after consultation with the vice presidents, the prime minister and deputy prime ministers. 其实,配合不同的职位有不同的选择。Director,CEO的话不能用Vice,只能用Deputy或Assistant。President的话不能用Deputy或Assistant,只能用Vice。General Manager的话不能用Vice,只能用Assistant或Deputy。在同时有Deputy和Assistant的情况下,一般Deputy的职位比Assistant高。 vice:the person next in rank below someone in authority, who can represent them or act instead of them - 这句话里面哪里有代言人?意思本来就是副职务,在正职务不在时代表他们或做他们的工作。assistant:1)someone whose job is just below the level of manager, etc工作职位低于经理 - 那么说Assitant Director(副董事)或Assitant GM(副总经理)的职位就一定低于经理?不是吧。这要看什么职位。在不同职称用的词不同,当然行业不同也有分别,不过意思都一样的,副职。如金融界有很多Vice-President,不过职位不高,都为撑门面。跨国企业也是有不少Vice-President,不过职责和职位就高多了,国家的副总统就一两个。
优质英语培训问答知识库