听风者三
那就是它们的拼音!
铁观音——Tie Guanyin龙井——Longjing
比较有趣的汉译英还有以下:我们看几个常见的茶的英文
红茶——black tea白茶——white tea绿茶——green tea黑茶——dark tea普洱茶——Pu’er tea;Pu Erhtea茶包——teabag花草茶——herbal tea茉莉花茶——jasmine tea乌龙茶——oolong tea菊花茶——chrysanthemum tea
角落小泰迪
铁观音——tie-guanyin
龙井——longjing
有趣的中译英
running dog 走狗
(of a man) disguise himself as a woman 男扮女装
No zuo no die 不作死就不会死
An apple of discord 争端之源
The Achilles'Heel唯一的弱点
Helen of Troy特洛伊的海伦;至爱
The Trojan House(特洛伊木马)暗藏的危险
Greeks gift阴谋害人的礼物
Swan Song 千古绝唱;
Win/Gain Laurels 赢得桂冠
Under the rose秘密地,私下地
The Augean Stable 肮脏的地方,藏污纳垢的地方
A Procrustean Bed 极其难达到的标准
Bone of the bone and fleshof the fleshCast pearls before swine 对牛弹琴
A wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼 Bell the cat自告奋勇
cry wolf 虚发警报
a tower of ivory 象牙塔
美林小姐
那就是它们的拼音!铁观音——Tie Guanyin龙井——Longjing比较有趣的汉译英还有以下:我们看几个常见的茶的英文红茶——black tea白茶——white tea绿茶——green tea黑茶——dark tea普洱茶——Pu’er tea;Pu Erhtea茶包——teabag花草茶——herbal tea茉莉花茶——jasmine tea乌龙茶——oolong tea菊花茶——chrysanthemum tea
jennyzhao701
铁观音 - Tieh-Kuan-Yin普洱-Pu-er 或 Pu-erh 这两个次是中国特有的,因此英语中并没有专业的词语。就像功夫这个词,在英语中也就是KUNG FU.
十年自己
茶:tea 绿茶:green tea 红茶:black tea 白茶:white tea 花茶:scented tea 普洱茶:Pu \'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea 黄茶:yellow tea 黑茶:dark tea 新茶:sincha 雨前茶:Yü-chien tea 袋泡茶:teabag 大麦茶:Mugi-cha 花草茶:Herbal tea 茉莉花茶:Jasmine tea 菊花茶:Chrysanthemum tea 普洱(砖):Block Puerh tea 陈年普洱:Aged Pu \'er Tea 乌龙茶:Oolong Tea;Oulung Tea 武夷茶:Bohea Tea 熙春茶:Hyson Tea 功夫茶:Congou Tea ;Gongou Tea 屯溪茶:Twankay Tea 祁门茶:Keemun Tea 龙井茶:Loungjing tea ;Longjing tea ;Lung Ching tea; Dragon Well Tea 注:“Dragon Well”是对“龙井”这一名词的非正规翻译,不建议使用. 铁观音:Tieh-Kuan-Yin ;TieGuanYin Tea 云雾茶:Cloud mist 白毫:Pekoe 注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶. 牛舌:Cowslip 高末儿:Gunpowder 绿茶油:Camellia Oleifera 茶匙:teaspoon 茶馆:teahouse 茶壶:teapot 茶具:tea set;tea service 茶漏:tea strainer 茶点:tea biscuit 注:tea cake是指西人茶后餐点,不是指中国的配茶小点. 茶盘:tea tray;teaboard 茶罐:tea canister;caddy 紫砂:purple granulated; purple sand;terra-cotta 紫砂壶:purple clay teapot; purple sand teapot 茶油:tea oil 茶籽油:teaseed oil 茶道:sado;tea-making 注:“茶道”一词来自日语,所以英语采用了日语的音译“sado”,还有人将茶道译作“tea way”,显然很不正规. 茶艺:tea ceremony 品茶:tea-tasting
丹丹5678
铁观音——Tie Guanyin龙井——Longjing比较有趣的汉译英还有以下:我们看几个常见的茶的英文红茶——black tea白茶——white tea绿茶——green tea黑茶——dark tea普洱茶——Pu’er tea;Pu Erhtea茶包——teabag花草茶——herbal tea茉莉花茶——jasmine tea乌龙茶——oolong tea很多专属中国文化的词汇都不再生搬硬套英语了,而是直接采用中文的发音,和拼音的书写方式前面提到的铁观音和龙井也是如此,因为是咱们中国的特色茶叶,故而也直接用中文来说和写就好,这样既可以做到很好的文化输出,同时也是不错的文化融。