蔡蔡7878
三明治和三文治都是通过英文单词Sandwich音译的。三明治和汉堡还有热狗都是一种快餐食品。 Sandwich是一种典型的西方食品,以两片面包夹几片肉和奶酪、各种调料制作而成,吃法简便,广泛流行于西方各国。Sandwich 的历史几乎和面包一样古老,只是最初似乎没有一个特定的名字,关于sandwich的来历,还有一个有趣的故事呢。 sandwich本来是英国东南部一个不出名的小镇,镇上有一位Earl of Sandwich名叫John Montagu,他是个酷爱玩纸牌的人,他整天沉溺于纸牌游戏中,已经到了废寝忘食的地步。仆人很难侍候他的饮食,便将一些菜肴、鸡蛋和腊肠夹在两片面包之间,让他边玩牌边吃饭。 没想到Montagu见了这种食品大喜,并随口就把它称作“sandwich”,以后饿了就喊:“拿sandwich来!”其他赌徒也争相仿效,玩牌时都吃起sandwich来。不久,sandwich就传遍了英伦三岛,并传到了欧洲大陆,后来又传到了美国。 如今的sandwich已不再像当初那样品种单一,它已经发展了许多新品种。例如,有夹鸡或火鸡肉片、咸肉、莴苣、番茄的“夜总会sandwich”,有夹咸牛肉、瑞士奶酪、泡菜并用俄式浇头盖在黑面包片上的“劳本sandwich”,有夹鱼酱、黄瓜、水芹菜、西红柿的“饮茶专用sandwich”等等。在法国,制作sandwich时往往已不用面包片,而是改用面包卷或面卷了。sandwich已成为当今西方主要的快餐食品之一。
小小的I
mutton tikia roll可以翻译为“羊肉卷”。
重点词汇释义
mutton
英 [ˈmʌtn]美 [ˈmʌtn]
羊肉
举例:
1.This mutton tikia roll has got a strong smell.
这羊肉卷味太膻。
2.This mutton tikia roll hasn't got a strong smell.
这羊肉卷不膻。
3.They feasted well into the afternoon on mutton and corn stew
他们吃玉米炖羊肉一直吃到下午。
4.He likes to eat mutton which was seasoned with garlic.
他喜欢吃用大蒜调味的羊肉。
5.I'll grill you some mutton.
我来给你烤一些羊肉吃。
6.People like to have mutton tikia roll in the winter.
冬天人们喜欢吃羊肉卷。
7.Let me give you a little mutton. 让我给你一点羊肉。
8.Meat from a sheep that is more than a year old is called mutton.
来自一岁以上绵羊的肉叫做mutton。
健康是福83
问题一:“面包”的英语单词怎么写 bread 英[bred] 美[br?d] n. 面包; 食物; 营养,营养物; 生计; vt. 在…上撒面包屑; [例句]There is more fibre in wholemeal bread than in white bread. 全麦面包纤维含量比白面包高。 [其他] 第三人称单数:breads 现在分词:breading 过去式:breaded过去分词:breaded 问题二:面包的英文单词怎么写? 面包 bread 面包车 coach 面包碟 bread plate 面包刀 bread knife 面包房 bakery 面包干 rusk 面包工人 spreader 面包柜 panetièrel 问题三:面包的英语单词怎么写 bread 面包 满意请采纳 问题四:面包的英文怎么写 面包 [miànbāo] bread
赵大宝宝
英语mutton tikia roll翻译羊肉卷
mutton
英 [ ˈmʌtn ]美 [ ˈmʌtn ]
释义n.羊肉例句1. Hotpot is made from mutton and onion.火锅是用羊肉和洋葱做的。2. It has mutton slices and Chinese onion inside.里面有羊肉片和大葱。
请叫我癸小亥
许多年前,我在约克郡的一家茶室工作。我们卖咖啡、蛋糕、清淡的午餐之类的东西。
“我能要一个带奶酪的茶蛋糕吗?”
现在,我们吃了茶点。对大多数思维正常的人来说,这是一块茶饼;
一种添加了葡萄干和果皮的浓缩面包卷。烤一下,涂上一层黄油。嗯,嗯。完美的茶点款待。
但这位女士要加奶酪的。有点奇怪,但这是这位女士想要的,所以我会试着迁就她。
“你想让奶酪在上面稍微融化一点吗?”
“不,只是冷,当它来的时候。”
“黄油吗?”
“没有,只有奶酪。”
“下面. .奶酪?”
“是的。”
所以她想要一个没有烤过的,带奶酪的烤茶蛋糕。当然,有些人很有趣,但我们可以这么做。我把菜送到厨房,解释说,是的,这绝对是她想要的。
过了一会儿,我给她端来了没烤的芝士茶饼。这是我见过的最悲伤,最令人沮丧的事。我把它放在她面前,她用一种又恼怒又困惑的声音说;
“什么。是多少。这个吗?”
“茶点饼干和奶酪。”
“我只想要一个带奶酪的茶蛋糕。”
我的冷静在蒸发。当顾客显然错了的时候,所有的服务员都会这样笑。
“为什么这对你来说这么难?”我只想要个茶饼,这不是茶饼。谁会吃这个?”
“女士,”我平静地说,“您要和经理谈谈吗?”
“不用,给我一个茶蛋糕,普通的茶蛋糕,加奶酪。”
“夫人,我们只有这些茶点了。”
“没有他们不是!她气愤地说。其他人开始盯着你看。“橱窗里有茶点,给我拿一个来。”
现在我知道橱窗里没有茶点。我们有蛋糕、奶油小圆面包和…
“面包?你想要一个芝士白面包卷吗?”
“是的。最后。这地方为什么要雇这么一个白痴?”
你看,在英国有很多表示“面包卷”的单词;barm, stotty, bap, butty。我从来没有听说过有人被称为“茶饼”,但显然,在她的家乡,它们是。
这很好,但我不认为我是一个白痴,如果她想要的是冷奶酪卷,她可以从菜单上的“填馅卷”那部分点一个。