回答数
4
浏览数
260
風雨飘零
翻译如下由于外面没有亮光感觉就像午夜一班Because there's no light outside, it feels like midnight
馋死宝宝啦
if there is no light in the world , you are my sun
猫妖梦懿
you are my sun if there is no shine.
阿布kingnine
我的版本:mylifewithoutyouisjustlikeaworldwithoutthesun.if,suppose不用译出,不然就语法不对了。以if引导的状语从句应该是这样的:ifmylifeiswithoutyou,itisjustlikeaworldwithoutthesun.随然这句话语法正确,但是without结构已经含有了假设,没有必要再用suppose或if重复假设。
优质英语培训问答知识库