漫山红遍
“这意味着”的英文翻译 可以是可以,不过稍显生硬。 你可以说It means,就表示这意味着什么什么。 意味着的英文翻译 意味着 meanimply It means that... 例: The implication of silence infers consent 沉默意味着同意。 Silence implies consent. 沉默意味着同意。 Health means wealth. 健康意味着财富 "这是什么意思?"用英语怎么说? 5分 中文:这是什么意思? 英文翻译:What does that mean? 相关例句: 1.你知道这是什么意思? Do you know what it means? 2.这是什么意思呢? What does that mean? 3.这是什么意思呢? What does this mean? 4.你想知道这是什么意思吗? You want to know what that means? 5.知道这是什么意思吗? Do you know what that means? ‘这代表着什么’的英文翻译 What does it refer to?这是比较地道的俚语。求采纳。或What this means?也可以,只是比较正规的表达罢了。 这是什么意思英文 中文"这是什么意思?"翻译为英文有多重说法,以下几种译法仅供参考: What do you mean? What does that mean? What's the meaning of that? Do you know what it means?What does that suggest? “这是否意味着…”的英语是does it mean… 还是does it means… does it mean 前面提出来了does,后面mean不用加s
俺是陆军PLA
是什么意思第一、转换句子法。顾名思义,转换句子法就是在英译中,或者中译英的翻译题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。第二、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第三、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。第四、拆分法当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。第五、插入法就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。
lclcjunjun
什么意思
meaning 读法 英 [ˈmiːnɪŋ] 美 [ˈmiːnɪŋ]
n. 意思,意义,含义;真正重要性,价值;原因
adj. <旧>意味深长的
v. 表示……的意思,作……的解释;意味着;打算,意欲(mean的现在分词形式)
词汇搭配:
meaning of life 生命真义 ; 生命意义 ; 人生意义
The Meaning of Life 生命的意义 ; 生活的意义 ; 人生的意义 ; 人生七部曲
Giving Life Meaning 给生命以意义 ; 给生命以 ; 赋予生命意义
meaning的基本意思是“意思,意义,含义”,指一个词、表情或一个手势所指出或代表的含义,可以指专门的、具体的字面意义,也可指隐含的意义。mean还可以指“目的,重要性”。
meaning可用来表示具体事物,也可表示抽象事物,用作具体的事物时可用于复数形式。
词义辨析:
meaning,implication,sense这些名词均含有“含义、意义、意思”之意。
meaning普通用词,使用广泛,既可指语言表达的意思,又可指手势、符号、表情或艺术品或抽象概念所含的意义。
implication指暗含的意思。
sense特指词、短语或句子的某种特定意思,也常指多种解释的一种。