• 回答数

    7

  • 浏览数

    301

凯利的心窝
首页 > 英语培训 > 好久不见英文回复

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

孑子孓COMIC

已采纳

long time no see(好久不见),回答比较多样,根据个人习惯回答,比如1、Yeah!是啊!2、Yes,how ,is it going? How are you going?是啊 最近过得怎么样?3、Yeah,i am happy to see you again, how are you?是啊,很高兴再见到你,你最近怎样?4、Yes,where do you work recently?是啊,你最近在哪工作?

好久不见英文回复

236 评论(12)

王玉娜大王

It's been a long time since the last time I saw you. 或者It's been a long time apart.

83 评论(15)

奔向八年

How are you?你好吗?It has been so long to see you!好久不见

154 评论(9)

清砖淡瓦

yes,how are you going?恩,你最近怎样?

257 评论(11)

ybxiong168

longtimenosee(好久不见),回答比较多样,根据个人习惯回答,比如1、Yeah!是啊!2、Yes,how,isitgoing?Howareyougoing?是啊最近过得怎么样?3、Yeah,iamhappytoseeyouagain,howareyou?是啊,很高兴再见到你,你最近怎样?4、Yes,wheredoyouworkrecently?是啊,你最近在哪工作?扩展资料:longtimenosee这个短句可能最先源自洋泾浜英语,有人认为即是一种便于中国人和外来英语使用者的沟通方式。“longtimenosee”在含义及语法结构上和普通话的“好久不见”相似。在英语表达上,词性为名词的中文“见”字被英文动词“See”所顶替了。“longtimenosee”被杜撰为大约在19世纪末由大批移民美国的华籍劳工创造,而成为了一个美式英语短句。其后随着英美之间的商业和海事往来而进入了英式英语的领域。其他同样因此而进入英式英语词汇的洋泾浜英语还有“nocando”(不能做)和“chopchop!”(赶快!)根据牛津英语字典所记载,“longtimenosee”这一短句最早收录在美国陆军上尉卓尔能(W.F.Drannan)所著的《平原上的三十一年》(31YearsonPlain)一书中,。根据书中的描述,一名男性印第安人用不太纯熟的英语向旁白员打招呼:“Goodmornin.Longtimenoseeyou.”(早上好,很久没有见到你了,其中Goodmornin为“GoodMorning”漏掉尾音“g”的误读)。这句对白某种程度上也反映了北美洲原住民对英语特有的运用。longtimenosee是一句相当口语化的表达,但是比较习惯英文思维的还是:haven’t…inalongtime这个句型;比如:Ihaven’tseenyouinalongtime.Ihaven’tvisitedmymominalongtime; 或者:Ithasbeenalongtimesince…; 比如:IthasbeenalongtimesinceIlastsawyou.It’sbeenalongtimesinceIlastvisitedmymom.参考资料来源:百度百科-longtimenosee

319 评论(14)

企业工作号

LONG TIME NO SEE.问和答可以一样。

101 评论(9)

阳澄湖边

long time no see. (若我的回答对您有帮助,记得点击下方【好评】哦,谢谢!)

231 评论(15)

相关问答