• 回答数

    8

  • 浏览数

    341

贫僧法号能吃
首页 > 英语培训 > 四折英文怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

走遍大中华

已采纳

可以给你打6折 you can have a 10% discount

四折英文怎么说

93 评论(8)

榜样的力量

英语和汉语在打折的说法上一般是相反的,在美国商场如果看到打折,只有数字,90%,那指的就是1折,90%和90% off(off就是指把90%扔掉嘛) 是一样的;而楼主的第一句at a 60% discount,比较书面化,符合中国人习惯,用得比较少,可以直译为6折

253 评论(14)

小骨头骨头

你好!五五折 五折 四五折 四折45% off half off 55% off sixty percent off

95 评论(8)

幻影墨斗鱼

你的书有问题。名词 discount 是指折扣掉的部分,与**percent off 含义一样。有些号称专业的网站上也常有雷人翻译,比如把 With discounts of 30% or 40%译为“三折或四折”,属于谬误。当discount作动词,如discount prices at 10% 时,意思就更清晰了,即折掉10%。

143 评论(11)

wangyan0223

用撇表示或者用of.比如 window of door(门的窗户)或者Mary'bag(玛丽的包)

301 评论(13)

小优的爱人

40% of the original price. 但是还是60% off比较好吧,常用,简单,符合习惯。====================================================或者可以直接说38 RMB Yuan U.P. 100 RMB Yuan

147 评论(11)

樱桃啃丸子:)

60 percent off.

80 评论(8)

正能量装饰

60 percent discount 如有不详细,欢迎追问\(^o^)/~

301 评论(15)

相关问答