• 回答数

    6

  • 浏览数

    93

SilveryBullet
首页 > 英语培训 > 家庭地址英文写法

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

逍遥石子

已采纳

第一行: Room X, Unit X, Building X, YIpinxinzhu Residential Area 小区一般用这个,名字用拼音第二行: Dazhu CountyCity一栏: Dazhou

家庭地址英文写法

94 评论(9)

创兴门窗

Home address--家庭住址 英文的书写方式是从小到大的说,比如中文说,中国北京**区**街道;英文一般为“** street,** zone/district,Beijing,China”

244 评论(11)

兰兰110110

英文表达住址:中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。常用的:X室 Room X;X号 No. X;X单元 Unit X;X号楼 Building No. X;X街 X Street;X路 X Road;X区 X District;X县 X County;X镇 X Town;X市 X City;X省 X Province。注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。例如:1、宝山区示范新村37号403室Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District2、虹口区西康南路125弄34号201室Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

114 评论(9)

蓝水晶朵朵

英语跟汉语习惯相反 从小往大说Room 204,No.23 Jin ling dong road.

350 评论(9)

麦兜的秒杀季

I live in Nanjing East Road, Room 23, 204

315 评论(12)

刘阿奔好运来

address: Room(房间)XX, Floor(楼层) XX, Unit(单元) XX ,Yipinxinzhucity: Dazhu Town, Dazhou City

259 评论(11)

相关问答