shuijing217
「幼稚、纯真」的英文是childish,还是childlike ?childish 跟 childlike 这两个英文单字是易混淆字,容易让人搞不清楚意思的差异。如果你还不知道这两个英文单字的差异,那就赶快来看这篇教学文章吧!
下面教学英文childish 跟 childlike 的中文意思差异!
关于childish这个英文单字,首先可以看到字尾是「-ish」,「-ish」这个字尾是指「有点儿…」,所以childish 是指有点像小孩子的、小孩子气的…意思。
如果你用childish 这个英文单字来形容一个成年人,这是贬义喔,通常指对方很幼稚、长不大、不成熟的意思。
例: She is kind of childish. 她有点幼稚。
例: Stop being so childish. 别这么幼稚了。
至于childlike呢?childlike 的字尾是「-like」,是指「像…」的意思。如果childlike 用来指人的话,通常是比较正面的意思喔
飞天小杨杨
幼稚[yòu zhì]词典:naive; childish; puerile; young; babyhood例句:1、他们认为他在政治上一直很幼稚。Their view was that he had been politically naive. 2、你对世界的看法不同了,懂事了,不再幼稚了。Your view on the world is different, sensible, and no longer childish.