成都囡囡
mobile suit 简称MS即机动战士.高达是GUNDAM,是机师启动前六项机体性能测试英文的首字母组成的,高达是为了打开局部战斗形势而使用的一种高机动性能与强大火力的机动战士,如果是优秀的机师驾驶性能优良的高达,可以扭转战斗局面,因此好的高达和机师是非常抢手的 高达,英文名称GUNDAM 高达面世的时候是在U.C时代,GUNDAM的全称为"General Unilateral Neuro-link Dispersive Autonomic Maneuver"『全领域泛用连続强化型机动兵器机构』或General purpose Utility Non Discontinuity Augmentation Maneuvering weaponsystem『全领域泛用连续强化型机动兵器系统』的首字母缩写。 在最近很火暴的动画SEED中,高达的名称被赋予了新的意义。全称是General Unilateral Neuro-Link Dispersive Autonomic Maneuver『全领域泛用连续强化型机动兵器机构』 SEED-D里面高达的全称则又成了Generation Unrestricted Network Drive Assault Module『改进型无限制网络驱动攻击单位』的首字母缩写,地球联合军方面称其为“G”。 SEED中Freedom和Justice等用核能的机体全称则为“Generation Unsubdued Nuclear Drive Assault Module complex” 『新时代无限制核驱动攻击单位』。
牙牙的美食美刻
Gouda[英][ˈgaʊdə][美][ˈgu:də]n.高达(荷兰西部城市),一种荷兰干酪; 例句:1.This gouda's not bad. 这些荷兰干酪挺不错的.2.I like gouda too.see? 我也喜欢看到了吧?
dianpingyao
高达的【gundam】一词在UC世界中指得是【General purpose Utility Non Discontinuity Augmentation Maneuvering weaponsystem】的英文首字母的缩写。意思是全方位泛用连续强化型机动武器系统,而在W中的解释是【由高达尼姆合金打造的MS】是高达名字的来由。
gundam用日语汉字写出来可以写作【顽駄无】,这里笔者求证发现,这个讲法不是单单的读音相同,这个词在日语中分析语意思可以推测出【努力是不会白费】的意思,不过这种求证是日站网友的解释,并非官方的解说,也许也只是简单的音译。
原来,日升在最早企划gundam系列的时候,曾经用过【フリーダムファイター・ガンボーイ】作为企划名,英文是【freedom fighter gunboy】,直译就是【自由战士 枪男孩】,最早的企划中,高达被称为【gunboy】或者是【freedom fighter】,结果两者都没有采用, gunboy的称呼来自于当时流行过的一部电影【convoy】、
读音相似,延伸出了gunboy的叫法,而gundam中的dam就是来自于freedom的dom,虽然英文拼写上,dom和dam不一样,但是在日语【フリーダム】一词中,ダム的发音就是dom,而gundam的dam发音和ダム写法是一样的。将gunboy和freedom合体后就变成了【ガンダム】的形式。