大眼睛鱼儿
是的,淘汰可用英语表示为pass,其英式读音为[pɑːs],美式读音为[pæs]。
pass的本意是通过,及格的意思,虽然没有被淘汰的意思,但被淘汰的意思主要是衍生而来,由他人语境造成。例如:面试或者考核到时候他人对你说,你被pass了,就是淘汰的意思。其他语境都没有这个意思。
pass的用法
pass作“通过,经过,穿过”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作不及物动词时常和副词搭配使用; 用作及物动词时接名词或代词作宾语。
pass作“传递”解时,可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。
pass作“度过,消磨”解时是及物动词,宾语多为表示时间的词语。
pass还可作“通道,山口”解,指连绵的山岭中中间较低处,多为通道经过的地方。
pass有多种意思:可表示“穿过”或“渡过”,如pass an ocean(渡洋),pass a desert(穿过沙漠)。
pass也可表示“从……旁边经过”,如pass a city(路过一个城市),pass a street(从一条街边经过)。另外,pass可表示“死亡”的时候,如pass away(去世)。
joyzhou512
淘汰的英文是out,out含有淘汰、出局、落伍的含义。常用于网络用语,例如“你out了”,表示“你落伍了”。
out详细释义:
adv.出现;向外;在室外;出狱;遥远地;出海;退潮;完全;熄灭;除去;出局
prep.从……里面出去,离开
adj.熄灭的;盛开的;面市的;出局的;不能被接受的;过时的
v.击倒,击晕;熄灭;驱逐;拒绝;解除
n.出路,脱身办法
短语搭配:
be sifted out淘汰
weed out清除;淘汰;除去
die out灭绝;消失
例句:
The psychology ability keeping competition is unable to be sifted out.
保持比赛的心态才力不会被镌汰。
词义辨析:
out of,outside这两个介词都可表示“在…外面”,区别是:
outside仅表示“在某一位置或处所之外”,out of往往强调由于外向的动作而产生的结果或者在某一区域或范围之外。
这两个介词还均可表示动作的方向,outside往往表示超出某一地域、范围或限度的运动,out of则指由内向外的运动。
萌萌panda我最爱
不是,是eliminate。
例句:
布朗进入了半决赛,但李被淘汰了。
Brown goes on to the semi-finals but Lee is out.
英格兰队已被淘汰出世界杯赛。
England had been knocked out of the World Cup.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。