好运大鸟
从前有一个牧民,养了几十只羊,白天放牧,晚上赶进一个用柴草和木桩等物围起来的羊圈内。
Once upon a time, there was a herdsman who raised dozens of sheep and herded them by day and drove them into a sheepfold surrounded by firewood, grass and wooden stakes at night.
一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只,原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼从窟窿里钻了进来,把一只羊叼走了。
One morning, the herdsman went to look after the sheep and found that one of the sheep was missing. A hole had been broken in the sheepfold.
邻居劝告他说: 赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。
The neighbor advised him to repair the sheepfold and plug up the hole.
他说:“羊已经丢了,还去修羊圈干什么呢?”没有接受邻居的好心劝告。
He said: the sheep has been lost, but also to repair the sheepfold why? He didn't take his neighbor's good advice.
第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进羊圈,又叼走了一只羊。
The next morning, he went to look after the sheep. He found another sheep missing.
这位牧民很后悔没有认直接受邻居的劝告,去及时采取补救措施。于是,他赶紧堵上那个窟窿,又从整体进行加固,把羊圈修得牢牢实实的。
The herdsman regretted that he had not been directly advised by his neighbors to take remedial measures in a timely manner. Therefore, he quickly plugged up the hole and reinforced the sheepfold as a whole.
从此,这个牧民的羊就再也没有被野狼叼走过了。
From then on, the herdsman's sheep was no longer diao by the Wolf.
牧民的故事告诉我们:犯了错误,遭到挫折,这是常见的现象。只要能认真吸取教训,及时采取补救措施,就可以避免继续犯错误,遭受更大的损失。
Herdsmen's story tells us that: mistakes, setbacks, this is a common phenomenon. As long as we can learn from our mistakes carefully and take remedial measures in time, we can avoid further mistakes and greater losses.
独家记忆159
Once upon a time, people are raising a sheep. One morning, he found a small sheep, carefully check, original pen broke a hole, night wolf get carried away a sheep a. The neighbors advised him to say: " to the sheepfold, plug the hole!" The man refused to accept advice, said:" the sheep have been lost, but also repair the pen stem what?" The very next day morning, he was surprised to find the sheep and one less. Originally, the wolf again from the holedrilling, carryoff a sheep. He is very regret not following the neighbor's advice, will quickly plug hole, fix the sheepfold. Since then, the wolf can't take the lamb of the drilling pen.从前,有人养了一圈羊。一天早晨,他发现少了一只羊,仔细一查,原来羊圈破了个窟窿,夜间狼钻进来把羊叼走了一只。邻居劝他说:“赶快把羊圈修一修,堵上窟窿吧!”那个人不肯接受劝告,回答说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么?”第二天早上,他发现羊又少了一只。原来,狼又从窟窿钻进来,叼走了一只羊。他很后悔自己没听从邻居的劝告,便赶快堵上窟窿,修好了羊圈。
克利玛碴
英语故事阅读对丰富小学生的语言知识和提高语言素养有着积极的意义,同时也是非常适合小学生的一种学习渠道。我分享关于亡羊补牢的英语故事,希望可以帮助大家!
In the past, there was a man who kept thirty sheep.
从前,有一个人,养了三十只羊。
One morning, he discovered that one sheep was missing.
一天早上,他发现少了一只羊。
Where had it gone?
这只羊到哪儿去了呢?
Upon examination, he found that his fold was damaged.
再一查看,原来是他的羊圈坏了。
During the night a wolf had broken into the fold and devoured the sheep.
夜里狼闯进羊圈,羊是被狼吃掉的。
His friend said to him: "You had better mend the fold quickly."
他的朋友对他说:“快把羊圈修理修理吧!”
He said: "The sheep had already been devoured by the wolf. What is the use of mending the fold?"
他说: “羊已经被狼吃了,修理羊圈还有什么用呢?”
He did not listen to his friend's advice.
他没有听取朋友的意见。
The following morning, he discovered that during the night the wolf had again broken into the fold and devoured another sheep.
第二天早上,他发现夜里狼又闯进羊圈,又吃掉了一只羊。
Not until then did he realize that his friend was right.
这时候,他才明白,朋友的意见是对的。
Consequently, he mended the fold at once, and thereafter no more sheep were devoured by the wolf.
于是,他马上把羊圈修理好。从此,他的羊再也没有被狼吃掉过。
Once upon a time, there was a shepherd who kept several sheep.
从前有个人,养了几只羊。
One morning, the shepherd discovered that one of his sheep was missing.It turned out that, during the night, a wolf had stolen his sheep through a hole in the sheep pen.
一天早上,他发现少了一只羊。原来羊圈破了个窟窿,夜间狼从窟窿里钻进来把羊叼走了。
His neighbor suggested to him: "You should fix the pen and cover the hole right away."
邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。”
But the shepherd said: "The sheep is already lost, so I don't need to repair it." And so he rejected the neighbor's suggestion.
他说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么呢?”他没接受邻居的劝告。
The next morning, he discovered that another sheep was missing.Once again, the wolf stole the sheep through the hole in the fence.
第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进来把羊叼走了。
The shepherd regretted not taking the neighbor's advice.So he plugged the hole to secure the sheep pen.
他很后悔没有接受邻居的劝告,他赶快堵上那个窟窿,把羊圈修得结结实实的。
From then on, no more sheep was stolen by the wolf.
从此,他的羊再没有被狼叼走了。
Once upon a time there lived a nomadic, raise dozens of sheep, grazing during the day, night into a with straw and wooden objects inside the shelter.
One morning, the herdsmen to the sheep, found little a sheep. Original pen broke a hole, night Wolf out of the hole drilled to come in, put a sheep diao away.
Neighbor advised him said: "the sheepfold quickly repaired, the hole plug."
He said: "the sheep have been lost, but also to repair the sheep pen do?" Didn't accept his neighbor's kind advice.
The next morning, he went to sheep and found a sheep was missing. Originally the Wolf from the inside of the hole into the sheepfold, and walked a sheep diao.
The herdsmen regret not to recognize directly by the neighbor's advice, to take timely remedial measures. So he quickly plug that hole, again from the overall reinforcement, firmly and mend the sheepfold.
Since then, the sheep herders have never been Wolf diao has come.
Herdsmen's story tells us: make a mistake, suffer setbacks, it is a common phenomenon. As long as can learn seriously, to take remedial measures in time, can avoid continue to make mistakes, suffer greater losses.
【译文】
亡羊补牢
从前有一个牧民,养了几十只羊,白天放牧,晚上赶进一个用柴草和木桩等物围起来的羊圈内。
一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼从窟窿里钻了进来,把一只羊叼走了。
邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。” 他说:“羊已经丢了,还去修羊圈干什么呢?”没有接受邻居的好心劝告。
第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进羊圈,又叼走了一只羊。
这位牧民很后悔没有认直接受邻居的劝告,去及时采取补救措施。于是,他赶紧堵上那个窟窿,又从整体进行加固,把羊圈修得牢牢实实的。
从此,这个牧民的羊就再也没有被野狼叼走过了。
牧民的故事告诉我们:犯了错误,遭到挫折,这是常见的现象。只要能认真吸取教训,及时采取补救措施,就可以避免继续犯错误,遭受更大的损失。
宝宝晨123
亡羊补牢的故事英文:
Once upon a time, someone raised a sheep. One morning, he found a sheep missing. After careful examination, he found that the sheepfold had broken a hole. At night, the wolf came in and took one of the sheep. The neighbour advised him, "Repair the sheepfold and plug the hole!" The man refused to accept the advice and answered, "What's the sheep doing when they've lost it?"
The next morning, he found another sheep missing. Originally, the wolf came in from the hole and took a sheep. He regretted that he had not listened to his neighbour's advice, so he quickly blocked the hole and repaired the sheepfold. Since then, wolves can no longer get into the sheepfold to catch sheep.
亡羊补牢的故事中文:
从前,有人养了一圈羊。一天早晨,他发现少了一只羊,仔细一查,原来羊圈破了个窟窿,夜间狼钻进来,把羊叼走了一只。邻居劝他说:“赶快把羊圈修一修,堵上窟窿吧!”那个人不肯接受劝告,回答说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么?”
第二天早上,他发现羊又少了一只。原来,狼又从窟窿中钻进来,叼走了一只羊。他很后悔自己没有听从邻居的劝告,便赶快堵上窟窿,修好了羊圈。从此,狼再也不能钻进羊圈叼羊了。
扩展资料:
亡羊补牢的出处:
亡羊补牢出自西汉·刘向《战国策·楚策四》。
《战国策》是中国古代的一部历史学名著。它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇。
《战国策》是我国古代记载战国时期政治斗争的一部最完整的著作。它实际上是当时纵横家〔即策士〕游说之辞的汇编,而当时七国的风云变幻,合纵连横,战争绵延,政权更迭,都与谋士献策、智士论辩有关,因而具有重要的史料价值。
参考资料来源:百度百科—亡羊补牢
活着的梦想
Once upon a time, people are raising a sheep. One morning, he found a small sheep, carefully check, original pen broke a hole, night wolf get carried away a sheep a. The neighbors advised him to say: " to the sheepfold, plug the hole!" The man refused to accept advice, said:" the sheep have been lost, but also repair the pen stem what?" The very next day morning, he was surprised to find the sheep and one less. Originally, the wolf again from the holedrilling, carryoff a sheep. He is very regret not following the neighbor's advice, will quickly plug hole, fix the sheepfold. Since then, the wolf can't take the lamb of the drilling pen.从前,有人养了一圈羊。一天早晨,他发现少了一只羊,仔细一查,原来羊圈破了个窟窿,夜间狼钻进来把羊叼走了一只。邻居劝他说:“赶快把羊圈修一修,堵上窟窿吧!”那个人不肯接受劝告,回答说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么?”第二天早上,他发现羊又少了一只。原来,狼又从窟窿钻进来,叼走了一只羊。他很后悔自己没听从邻居的劝告,便赶快堵上窟窿,修好了羊圈。The charcoal burner operating in a house, saw a fuller moved to his side tohelp, very happy to go to persuade him and live with him, and explained thateven closer, more convenient, more money. The man answered: "you maysay is the truth, but altogether impossible, because all my bleaching, areyou black."烧炭人与漂布人烧炭人在一所房子里经营,看见有一个漂布人搬迁到他的旁边来住时,满怀高兴地走上去劝他与自己同住,并解释说这样彼此更亲密,更方便,还更省钱。漂布人却回答说:“也许你说的是真话,但完全不可能办到,因为凡我所漂白的,都将被你弄黑。”