• 回答数

    6

  • 浏览数

    312

大唐帝国皇帝
首页 > 英语培训 > 用英语唱小星星

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

喵咪天才

已采纳

小星星歌词:

Twinkle,twinkle,little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什么?

Up above the world so high

在整个世界之上,如此的高

Like a diamond in the sky

像在天空中的钻石

Twinkle,twinkle,little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什么?

When the blazing sun is gone,

当烈日走了

When he nothing shines upon

当他没有照耀时

Then you show your little light

然后你显示你小小的光亮

Twinkle,twinkle,all the night.

一闪一闪亮晶晶

Twinkle,twinkle,little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什么?

Then the traveller in the dark,

在黑暗中旅行

Thanks you for your tiny spark,

感谢你的小光芒

Could he see which way to go,

他看出朝哪个方向前进吗

If you did not twinkle so

如果没有你的闪烁想知道你是什么?

Twinkle,twinkle,little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什么?

In the dark blue sky you keep,

你维持了深蓝色的天空

Often through my curtains peep,

常常透过我的窗户

For you never shut your eye,

从没有停止你闪烁的眼睛

Till the sun is in the sky

直到太阳再次升起

Twinkle,twinkle,little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什么

扩展资料:

1、演唱:Jewel

Jewel是美国创作歌手、吉他手、演员和诗人。代表作有Stay Here Forever、Stand、You Were Meant for Me等。曾四次获得格莱美奖提名,专辑的全球销量超过2700万。

2、所属专辑:《Lullaby》

由于这张专辑的定位就是“Lullaby(摇篮曲,为儿童而歌)”的专辑,在“最具儿童聆赏”榜中倒获得过数周的冠军。前于专辑出的单曲《somewhere over the rainbow》也一举夺得儿童歌曲榜的冠军。

参考资料:百度百科-小星星英文歌

用英语唱小星星

349 评论(8)

尘世任我行

Twinkle, twinkle, little star

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么?

Up above the world so high

英式音标:[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]

在整个世界之上,如此的高

Like a diamond in the sky

英式音标:[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ]

像在天空中的钻石

Twinkle, twinkle, little star

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么?

When the blazing sun is gone,

英式音标:[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn] ,

当烈日走了

When he nothing shines upon

英式音标:[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]

当他没有照耀时

Then you show your little light

英式音标:[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]

然后你显示你小小的光亮

Twinkle, twinkle, all the night.

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ɔːl] [ðə] [naɪt]

一闪一闪亮晶晶

Twinkle, twinkle, little star

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么?

Then the traveller in the dark,

英式音标:[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk] ,

在黑暗中旅行

Thanks you for your tiny spark,

英式音标:[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk] ,

感谢你的小光芒

Could he see which way to go,

英式音标:[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tuː] [gəʊ]

他看出朝哪个方向前进吗

If you did not twinkle so

英式音标:[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ]

如果没有你的闪烁想知道你是什么?

Twinkle, twinkle, little star

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]一闪一闪小星星

How I wonder what you are

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么?

In the dark blue sky you keep,

英式音标:[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp] ,

你维持了深蓝色的天空

Often through my curtains peep,

英式音标:[ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp] ,

常常透过我的窗户

For you never shut your eye,

英式音标:[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ] ,

从没有停止你闪烁的眼睛

Till the sun is in the sky.

英式音标:[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .

直到太阳再次升起

Twinkle, twinkle, little star.

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are.

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么

扩展资料

《小星星》是一首儿童歌曲,源自200多年前的英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》。该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。在Jane Taylor去世后,其妹妹为这首诗歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。

162 评论(15)

踩野花屌丝

《一闪一闪小星星》

原版歌曲:

作曲:莫扎特

英文:简泰勒

权威中文:王雨然

英文演唱:

Twinkle, twinkle, little star

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are?

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

究竟何物现奇景?

Up above the world so high

英式音标:[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]

远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky

英式音标:[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ]

似若钻石夜空明

When the blazing sun is gone,

英式音标:[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn] ,

烈阳燃尽宙合静

When he nothing shines upon

英式音标:[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]

落日不再星河清

Then you show your little light

英式音标:[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]

晶晶灵灵挂夜空

Twinkle, twinkle, all the night.

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ɔːl] [ðə] [naɪt]

一闪一闪总不停

Then the traveller in the dark,

英式音标:[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk] ,

漂泊游子夜中停

Thanks you for your tiny spark,

英式音标:[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk] ,

浅淡火光伴你行

Could he see which way to go,

英式音标:[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tuː] [gəʊ]

漫漫长夜路何寻

If you did not twinkle so

英式音标:[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ]

若无星斑亮莹莹

In the dark blue sky you keep,

英式音标:[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp] ,

深蓝夜空你身影

And often through my curtains peep,

英式音标:[ənd ] [ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp] ,

时常窥过我帘屛

For you never shut your eye,

英式音标:[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ] ,

从未合上你眼睛

Till the sun is in the sky.

英式音标:[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .

直到太阳又现行

As your bright and tiny spark,

英式音标:[æz][jɔː(r)][braɪt][ənd][ˈtaɪni][spɑːk],

因你聪伶浅光领

Lights the traveller in the dark.

英式音标:[laɪts] [ðə ][ˈtrævələ(r)][ɪn][ðə ][dɑːk]

照亮游子夜中行

Though I know not what you are,

英式音标:[ðəʊ] [aɪ][nəʊ][nɒt][wɒt] [juː] [ɑː]

我仍不懂你何物

Twinkle, twinkle, little star.

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

Twinkle, twinkle, little star,

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are!

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

究竟何物现奇景

92 评论(12)

jimmy吉米吉米

百度百科有的歌词你可以来用,然后直接搜索这个英文名字到百度音乐就有英文的歌和伴奏。如果要中文对照的话,依然是百度百科上那个当代童话作家王雨然的目前最权威译本,艺术程度比原版都高,更美,歌曲也依然是百度音乐《一闪一闪小星星王雨然》就可以找到对应的歌曲。都是手打的,给分吧~

232 评论(15)

貌似仿佛好像

《Twinkle Twinkle Little Star》Twinkle, twinkle, little star 小星星儿歌图片一闪一闪小星星How I wonder what you are究竟何物现奇景Up above the world so high远浮于世烟云外Like a diamond in the sky似若钻石夜空明When the blazing sun is gone烈阳燃尽宙合静When he nothing shines upon旭日不再星河清Then you show your little light晶晶灵灵挂夜空Twinkle, twinkle, all the nightHe could not see which way to go漫漫长夜路何寻If you did not twinkle so若无星斑亮莹莹In the dark blue sky you keep深蓝夜空你身影And often through my curtains peep时常窥过我帘屏For you never shut your eye从未合上你眼睛Till the sun is in the sky直到太阳又现形As your bright and tiny spark[7]因你聪伶浅光领Lights the traveller in the dark照亮游子夜中行Though I know not what you are我仍不懂你何物Twinkle, twinkle, little star一闪一闪小星星

209 评论(14)

世唯装饰

《Twinkle Twinkle Little Star》

Twinkle Twinkle Little Star,

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

How I wonder what you are?

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

Up above the world so high,

音标:[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]

Like a diamond in the sky.

音标:[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .

Twinkle, twinkle, little star,

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

How I wonder what you are?

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

When the blazing sun is gone,

音标:[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn] ,

When he nothing shines upon,

音标:[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]

Then you show your little light,

音标:[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]

Twinkle, twinkle, all the night.

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ɔːl] [ðə] [naɪt] .

Twinkle, twinkle, little star,

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

How I wonder what you are?

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

Then the traveller in the dark,

音标:[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk] ,

Thanks you for your tiny spark,

音标:[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk] ,

Could he see which way to go,

音标:[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [gəʊ] ,

If you did not twinkle so.

音标:[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ] .

Twinkle, twinkle, little star,

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

How I wonder what you are?

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

In the dark blue sky you keep,

音标:[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp] ,

Often through my curtains peep,

音标:[ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp] ,

For you never shut your eye,

音标:[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ] ,

Till the sun is in the sky.

音标:[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .

Twinkle, twinkle, little star.

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː] .

How I wonder what you are.

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː] .

扩展资料:

《一闪一闪小星星》的音乐最早出现于1761年的法国童谣《啊!妈妈,我要告诉你》,后由伟大的音乐天才莫扎特改编为钢琴变奏曲KV.265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。后来时间又过去了四十多年,在1806年,简.泰勒发表了名为《星星》的诗歌。后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌 《Twinkle Twinkle Little Star》 就这样诞生了。

其歌曲不仅保留了浪漫幻想的主题和轻灵明快的节奏,而且凭借着童真雅致,朗朗上口的英文歌词迅速传遍了世界的各个角落,也把小星星经典的旋律带到了所有国家的文化中。

当然,这首著名的儿歌漂洋过海,在20世纪80年代也来到了华夏的土地上。不过,当时的儿童文学工作者们由于条件的种种限制,并无法基于原版翻译,只能对小星星歌词进行了妥协的改写。

237 评论(8)

相关问答