西尔米奥奈
英语二重点考查考生英语应用能力,尤其是阅读和翻译能力。满分为100分。据老师说考研英语的水平在大学英语六级到专业八级之间,对词汇量,理解什么的要求还是比较高的。明年考研的话现在要开始准备起来了。背单词,做阅读,刷真题。。。
美酱老师
这个DNT我不知道上下文里是什么意思,如果是don't的意思那么翻译为:现在只有大部分的开关是开着的,但是如果追踪处于停止状态,那么开关也会关闭。下一句为:Bob Liodice 说客户会变的更糟。
你真美呀?
解析Advertisers are horrified. Human nature being what it is, most people stick with default settings. Few switch DNT on now, but if tracking is off it will stay off. Bob Liodice, the chief executive of the Association of National Advertisers, one of the groups in the DAA, says consumers will be worse off if the industry cannot collect information about their preferences. People will not get fewer ads, he says. “They’ll get less meaningful, less targeted ads.”这个消息令广告商们惶恐不已。大多数用户都不会去修改浏览器的默认设置,这是人的本性使然。现在很少有人会开启“不允许跟踪”功能,但如果默认就是“不允许跟踪”,那么“跟踪”功能就会一直处于关闭状态。美国广告主协会(the Association of National Advertisers)是数字广告联盟下属的一个组织,该协会会长Bob Liodice称,如果广告商不能收集有关用户偏好的信息,那么这对于消费者来说将更为不利。这并不意味着用户会看到的广告会变少。“他们看到的将是那些更没有意义、更没有针对性的广告”,他说道。
优质英语培训问答知识库