回答数
9
浏览数
280
wisteria1221
回答和翻译如下:大宝。Bao Da.
我爱吃土豆儿
最简单、最常用的就是 CREAM。希望能帮到你!
三石太保
大宝SOD蜜,SOD是什么东西?博士告诉你
甜甜婉儿
Treasure
半调子810
= =那不是麦克斯韦么。。。一个物理学家- -要不就是一个咖啡的名字
langlang0802
不行,应翻译为 麦克斯韦
哆啦爱梅
Maxwell (马克斯韦尔) 是姓氏和男子名。 英文名汉化是可以翻为”大宝“的, 比如Maxwell Mark 可以翻为 马大宝。如果是在文章里, 翻成 ”大宝“或有点非常规,但作为广告标志,当然没有理由不可这样翻。希望对你有帮助。
Lizzy520520
Dabao.(专有名词的翻译,要么意译,要么音译,要么音意结合,得看情况。)给你看个例子吧:强生----Johnson(约翰逊,英语人名)[严格上讲是音译,但跟其产品的性能相符,不愧为佳作]
yolanda甯
True love forever,see Double everyday
优质英语培训问答知识库