MichaelShaoer
一、释义
fan英 [fæn] 美 [fæn]
n. 风扇;扇子;扇形物
n. 迷;狂热爱好者
vt. 扇;展开扇形;煽动
vi. 成扇形;[棒]三振出局
二、用法
1、fan用作名词时的基本意思是“扇子”,指用羽毛编成或用纸裁成半圆形用手摇动,或一组金属叶片用马达转动以产生风的用具。引申可指某人或某事物的热情崇拜者或拥护者,即“狂热爱好者”。
2、fan的基本意思是用手拿东西来回摆动,使空气流动,从而带来风。可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词或代词作宾语; 用作不及物动词时,后可接副词out表示“分散,展开”“展成扇形”。
3、fan可引申指由于粗鲁或虐待而使人愤怒或仇恨。
4、fan可用于被动结构。
扩展资料
fan的近义词
一、follower英 ['fɒləʊə(r)] 美 ['fɑːloʊər]
n. 追随者;狂热爱好者;模仿者;属下;[机]随动件
示例:The general is a constant follower to the emperor.
那位将军是皇帝忠实的追随者。
二、devotee英 [ˌdevə'tiː] 美 [ˌdevə'tiː]
n. 爱好者;献身者;虔诚的宗教信徒
示例:He has been a golf devotee for 25 years.
他成为一个高尔夫爱好者已经有25年了。
贵州米粉
fan英 [fæn] 美 [fæn] n. 扇子,风扇;迷,粉丝;扇形物;扬谷机vt. 扇动;吹拂,扬去vi. 成扇形第三人称单数: fans 复数: fans 现在分词: fanning 过去式: fanned 过去分词: fanned
方孔金钱
High-heels enthusiasts.
High-heels是高跟鞋
而enthusiasts是爱好者的意思
例如:Watersports enthusiasts 水上运动爱好者
ski enthusiasts 滑冰爱好者
扩展资料:
追求美是人类的本能,而追求时髦及效仿自己所嫉羡者也是很多人的天性。自古以来便有东施效颦邯郸学步之说。当本属于贵族的高跟鞋展现在公众面前让人为其美感和魅力震撼之时,迎合妇女解放的思潮,一些有一定经济能力的女性便也开始购来高跟鞋穿。
为了美付出一点代价是值得的,为了可以轻松征服男人是值得,这便是选择穿着高跟鞋的非贵族女性的理念。
高跟鞋不仅仅是一种外在的服饰选择而已,高跟鞋有着它自己的语言,高跟鞋本身是一种文化。高跟鞋作为一女人的外在穿着的选择体现着她的内涵,她的品位,她的追求,她对生活的理解。
参考资料来源:百度百科-高跟鞋
irisorlove
heelaholic 或者highheelaholic.但前面那个比较常见,也很地道。 下面是从网上找的一段话,介绍-holic这个新生词缀的。 workaholic 工作狂 相信大家对“workaholic-工作狂”这个词已经相当熟悉了。今天我们主要来看看workaholic的构词。 我们先来看形容词alcoholic(酒精中毒的,嗜酒成癖的),是由名词alcohol(酒精)加上形容词后缀-ic派生而来的。现在人们从中分解出-holic这个成分,加在一些词后面构成新词,workholic就是其中一个。 还有一些由-holic构成的新词,如: Love holic 就是为爱情痴狂的意思,也就是所谓的爱情中毒了。 beerholic 嗜好啤酒成癖 colaholic 嗜好可口可乐成癖 movie-holic 嗜好电影成癖 teleholic 嗜好看电视成癖 carboholic 碳水化合物中毒 就这样,一个新的后缀-holic就应运而生了,表示嗜好…成癖我自己经常用 shopaholic 购物狂~ 呵呵 =D
笔岸四叶草
1、fan
用作名词 (n.)
2、hobbyist 英[ˈhɒbiɪst] 美[ˈhɑːbiɪst]
n. (业余) 爱好者;
[例句]The difference between a hobbyist and a professional is that the professional lives off of that money.
之间的爱好者和专业不同的是,把这些钱的职业生活。
[其他] 复数:hobbyists