• 回答数

    8

  • 浏览数

    147

木洛希雨
首页 > 英语培训 > 哈尔滨的英文名

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

乱世美女

已采纳

哈尔滨的英文是Harbin

哈尔滨的英文名

259 评论(11)

haohao开心

哈尔滨的英文名是Harbin。

哈尔滨,别称冰城,是黑龙江省省会、副省级市、哈尔滨都市圈核心城市,国务院批复确定的中国东北地区重要的中心城市、国家重要的制造业基地。

截至2018年,全市下辖9个区、7个县、代管2个县级市,总面积53100平方千米,建成区面积435.28平方千米,常住人口1085.8万人,城镇人口709.0万人,城镇化率65.3%。

哈尔滨地处中国东北地区、东北亚中心地带,是中国东北北部政治、经济、文化中心,被誉为欧亚大陆桥的明珠,是第一条欧亚大陆桥和空中走廊的重要枢纽,哈大齐工业走廊的起点,国家战略定位的沿边开发开放中心城市、东北亚区域中心城市及“对俄合作中心城市”。

扩展资料:

哈尔滨习俗

受历史上北方游牧民族传统影响,早在20世纪90年代,哈尔滨就有了野游的风俗。解放后,野游之风日益盛行,许多单位春夏秋季都要组织职工到郊外野游,也有的以家庭为单位野游。

随着人们物质文化生活水平的提高,哈尔滨人的野游正在发展为更大规模的旅游活动,并成为生活中文化娱乐的一项重要内容。

参考资料来源:百度百科—哈尔滨

160 评论(10)

向娟宅女

哈尔滨英语:Harbin,俄语:Харби́н,可能英语沿用俄语发音吧。还可能英语先入为主在没拼音的时候就有名字了如Piking,HangKong。。。。。。

122 评论(9)

huyingheng

通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音

具体的城市及英文名如:

北京,英文名Beijing,旧称Peking。

上海,英文名Shanghai

广州,英文名Guangzhou,Canton,Kwangchow

深圳,英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun

天津,英文名Tianjin、Tientsin

香港、英文名Hong Kong

南京、英文名Nanking

澳门、英文名Macau

西藏、英文名Tibet

西安、英文名Sian

珠海、英文名chu-hai成都、英文名 ChengTu天津、英文名 TienTisn福州、英文名 Foochow 桂林、英文名Kweilin宁波、英文名Ningpo汕头、英文名Swatow潮州、英文名Teochew揭阳、英文名Kityall福州、英文名Foochow 湛江、英文名Tsamkong  天津、英文名tientsin 扬州、英文名yangchow 苏州、英文名soochow梅州、英文名Kaying  拉萨、英文名Lahsa 呼和浩特、英文名Hohhot 韶关、英文名Shaokwan  乌鲁木齐 、英文名Urumqi 惠州、英文名Waichow 沈阳、英文名Mukden  大连(旅顺)、英文名Port Arthur 桂林、英文名Kweilin 宁波、英文名Ningpo

参考资料:百度百科-中国城市名字大全

359 评论(11)

盖世在在

就该这么读啊

174 评论(14)

xiamisally

中国城市的英文名一般就是它们的拼音,下面列举各省省会城市、直辖市对应的英文。

北京市,英文名Beijing,旧称Peking。

上海市,英文名Shanghai

天津市,英文名Tianjin

重庆市,英文名Chongqing

香港,英文名Hong Kong

澳门,英文名Macao

台北市,英文名Taipei

广州市,英文名Guangzhou

郑州市,英文名Zhengzhou

福州市,英文名Fuzhou

南京市,英文名Nanjing

西安市,英文名Xi'an

合肥市,英文名Hefei

成都市,英文名Chengdu

兰州市,英文名Lanzhou

贵阳市,英文名Guiyang

海口市,英文名Haikou

石家庄市,英文名Shijiazhuang

哈尔滨市,英文名Harbin

武汉市,英文名Wuhan

长沙市,英文名Changsha

长春市,英文名Changchun

南昌市,英文名Nanchang

沈阳市,英文名Shenyang

济南市,英文名Jinan

太原市,英文名Taiyuan

西安市,英文名Xi'an

昆明市,英文名Kunming

西宁市,英文名Xining

桂林市,英文名Guilin

杭州市,英文名Hangzhou

拉萨市,英文名Lhasa

呼和浩特市,英文名Hohhot

乌鲁木齐市,英文名Urumqi

南宁市,英文名Nanning

银川市,英文名Yinchuan

281 评论(8)

jettyjiang

Lithang 理塘Chang-te 常德Whei-li 会理Siang-yang 咸阳Da-tsuan 达川

146 评论(11)

小小爱人小姐

关于“哈尔滨”地名的历史,从诞生迄今,产生了无数的译义和推断。例如从最早产生的蒙语“平地”、“黑色的岸滩”,到满语“打渔泡”、“晒鱼网”、“水草渔村”、“好滨”、“贫寒的小村”、“扁”、“狭长的城”,俄语“大坟墓”,通古斯语“渡场”,民间传说“哈耳滨”,以及女真语“阿勒锦”等等。这些令人眼花缭乱的种种解释,给哈尔滨地名披上了一层神秘的面纱。那么,“哈尔滨”究属何种语言呢?黑龙江省档案馆纪凤辉同志,从档案中发现了新的证据,填补了满语之说的空白。“哈尔滨”一名,根据黑龙江将军衙门档案记载,早在1822 年就已经出现了。当年四方台网户王尚德在“罗金、报马、哈尔滨等处设立鱼圈”,捕鱼贡鲜。而“阿勒锦”一名,首载于1874 年校刊本《金史》:“军还,穆宗亲迎太祖于阿勒锦村(霭建)”,而1344 年原刊本《金史》,只作“霭建”,并无“阿勒锦”字样。由此可证,“哈尔滨”一名出现的时间在先,“阿勒锦”一名出现时间在后,而且相隔半个世纪。从地形上看,哈尔滨处于阿什河马家沟河切割成的这一狭长地带的末端,用满语形容狭长地带意为“扁”,其满语发音为 harbin ['hɑ:rbin],音译便是“哈尔滨”三字。满语“哈尔滨”的这一重大发现,为哈尔滨语音语义的研究提供了最令人信服的证据。它充分说明了满语“哈尔滨”的发音原本很简单,用汉语拼音,即不折不扣的“哈尔滨”,而且在清代档案中,汉译始终为“哈尔滨”三字,未见其它译法。澄清了长期以来在“哈尔滨”音转上的混乱状态。哈尔滨语义的最终确定,不仅仅是因为满语“扁状的岛屿”与汉语标音“哈尔滨”完全吻合,更重要的是与哈尔滨历史、民族、地理环境完全吻合,这两种吻合又有档案文献的直接记载。满语“哈尔滨”语音是一个单义词,不是复合词。如按蒙语或锡伯语“哈拉滨”语音人手求证含义,势必把这一词义从结构上断为两层意思,即“哈拉”是一层意思,“滨”字又是一层含义,这首先从语音上就步入分析哈尔滨语义的误区。纪凤辉的发现,将“哈尔滨”出史时间大大提前,并考证出“哈尔滨村”的形成与发展。哈尔滨村大约形成于十八世纪中后期,据史料记载,最早于1763 年的承领哈尔滨段松花江水域的是王尚德的祖父,到了1823 年王尚德之子王连茹因“贡鲜”有功,被恩赏六品顶戴。由于哈尔滨是阿城通往呼兰的必经之地,所以江岸设有渡口,摆渡来往行人,这个船公叫傅成德,除打鱼和摆船之外,哈尔滨村周围还有大片田地。哈尔滨村到1870 年有了初步发展,旅店、商店、当铺以及烧锅先后设立。据史料记载,随着哈尔滨村的形成,在它的周围香坊地区逐渐形成一些村落,如姜家店、小北屯、田家烧锅、王家店、滕家窝堡等。到1895 年,田家烧锅已自然形成阳明街、单井街、通天街、东升街、延福街等十余条道,居民有二百余户。1898 年沙俄筑路人员为什么闯入香坊地区,这就不难解释了。作者:福山来源:北方时报编辑:关昕

330 评论(14)

相关问答