• 回答数

    4

  • 浏览数

    143

穗宝儿yz
首页 > 英语培训 > 姐弟恋也不错英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

南南南南者

已采纳

英文是:cradle snatcher。解释:cradle snatcher 英[ˈkreidl ˈsnætʃə(r)] 美[ˈkredl ˈsnætʃər] n. 与比自己年轻得多的人结婚,追求比自己年轻得多的异性的人,与比自己年轻者结婚的人; [例句]:他们前不久低调的分手了。这位朋友解释了姐弟恋,只是距离的问题,没有什么,他们都很好。They quietly parted ways a while ago, the friend explains the cradle snatcher. It was just adistance thing. No hard feelings. They're fine. 姐弟恋不能永远持续下去,为什么我们不能生活在一起?Cradle snatcher can't last forever why, we cannot live together? 有阅读香港杂志的读者都知道,她恋上一名泰国男子,对方只有20多岁,报道说两人搞姐弟恋,到底真相如何?She was asked about the truth of her romance with a Thai boy, who is cradle snatcher, that was reported by a magazine in Hong Kong. 姐弟恋:一场浪漫与现实之间的战争Cradle snatcher:The War Between Romanticism and Reality

姐弟恋也不错英语

129 评论(11)

vacation1314

英文并没有直接表达“姐弟恋”的说法,但我们可以用“cradle snatcher”这个词来表示,不过这个词指的是“和远比自己年轻的异性结婚或作伴的人”。某网站看到 复制下来 希望有帮助到〜

305 评论(13)

安妮宝贝88

The love between brother and sister.

180 评论(12)

金吉小酉子

姐弟恋

用英语表达

翻译如下:

cradle snatcher

[例句]

She's got a son older than her present lover, the cradle snatcher!

她的儿子比她现在的恋人还大——她追求的是姐弟恋!

193 评论(11)

相关问答