• 回答数

    2

  • 浏览数

    305

lovexuzheng8
首页 > 英语培训 > 英语原文小故事

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

长草的燕窝

已采纳

一、英语寓言小故事:老鼠和公牛

第一段:

A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing.

译文:有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。

The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the

mouse right across the yard.

译文:公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一向追过院子。

The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.

译文:然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。

第二段:

The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head

and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole。

译文:公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。

After a time the bull gave up and sank down to rest again。

译文:过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。

第三段:

As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again?

译文: 公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口?

this time on the nose?

译文:这回咬了鼻子?

and rushed back to safety。 As the bull roared helplessly the mouse squeaked:"It's

not always the big people who e off best。 Sometimes the small ones win, you know。"

译文:又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道:"大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。"

二、英语寓言小故事:郭氏之墟

第一段:

On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo

Shi , which perished long ago.

译文:齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟。

第二段:

Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters

of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.

译文:看到瓦砾残垣、杂草丛生的萧条景象,忍不住问当地百姓郭氏灭亡的原因。

第三段:

They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."

译文:百姓们回答说:"郭氏由于喜爱善行善事。厌恶邪恶丑行而导致灭亡。"

第四段:

When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he

liked doing good, he had never been able to do so; though he hated

evildoing, never could he help not participating.That caused the ruin of his capital."

译文:齐桓公不能理解这种回答,百姓们便解释说:"郭氏虽然喜爱善行善事,但从来都不能做到;尽管厌恶邪恶丑行,却总是忍不住参与其中。这就是他的都城变成废墟的原因。"

三、英语寓言小故事:三个好朋友

One day, a monkey rides his bike near the river.

译文:一天,一只猴子在河边骑车。

This time he sees a lion under a tree, The lion runs at him.

译文:这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。

He is afraid and falls into the river.

译文:他十分的害怕,掉进河里。

He can’t swim, He shouts.

译文:他不会游泳,大叫起来。

The rabbit hears him, He jumps into the river, The rabbit swims to the monkey, but

he can’t help him.

译文:兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。

Luckily, an elephant es along.

译文:幸运的是,一只大象过来了。

He is very strong, He helps the rabbit and monkey.

译文:大象十分强壮,救出了兔子和猴子。

Three friends are very happy, They go to the elephant’s home.

译文:他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。

Then, three of them bee good friends.

译文:从此他们成了好朋友。

四、英语寓言小故事:

A Man and a Satyr having struck up an acquaintance, sat down together to eat.

译文:一个人与赛特偶然相识,坐在一齐吃东西。

The day being wintry and cold, the Man put his fingers to his mouse and blew opon them.

译文:正值冬季,天气很冷,那人把手放在嘴边哈气。

"What's that for, my friend?" asked the Satyr.

译文:赛特问道“我的朋友,那是干吗?”

" My hands are so cold," said the Man, "I do it to warm them."

译文:这人说“我的手太冷了,这是为了取暖”。

In a little while some hot food was placed before them, and the Man, raising the dish to his mouse, again blew opon it.

译文:过了一会儿,热腾腾的食物端上来了,那人把碟子举到嘴边又吹了起来。

"And what's the meaning of that, now?" said the Satyr.

译文:赛特问“这又是干吗?”

"Oh," replied the Man, "my porridge is so hot, I do it to cool it."

译文:那人说“哦,我的粥太烫了,我把他吹凉些”。

"Nay, then," said the Satyr, "from this moment I renounce your friendship, for I

will have nothing to do with one who blows hot and cold with the same mouse."

译文:赛特说“从此刻起,我要与你绝交,因为我不想和一个反复无常的人做朋友”。

五、英语小故事:驴和蚱蜢

Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring

to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived

on, to give them such beautiful voices.

译文:一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很趣味;于是也想得到同样趣味的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以至于能有这样优美的声音。

They replied, "The dew." The Ass resolved that he would only live upon dew, and in

a short time died of hunger.

译文:蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。

英语原文小故事

230 评论(10)

伊月寒水20

童话故事对童年产生着深远的影响。童话故事塑造了儿童美好的心灵,培养了儿童的想象力,让他们认识到真、善、美,多了一份天真和纯洁。下面是我为您整理的英语童话故事短文,希望对你有所帮助!

A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”

突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl!”

于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!”

An ox and a dog serve for the same farmer.

一头牛和一只狗同时为一个农夫工作。

One day the dog arrogantly says: “How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you…”

一天, 狗骄傲地说着;‘我是多么重要啊!白天我在牧场看护家群,晚上我看家。而你呢…..?”

“Me? How about me?” the ox says

“我?我怎么啦?“牛反问。

“You can only plough or draw a cart,” the dog slightly says.

“你只会犁地或是拉车。”狗轻微地说。

“Yes. It’s true,” the ox says. “But if I don’t plough, what do you guard?”

“是的。你说得没有错,”牛回答道。“但是如果没有我犁地,你看护什么呢?”

It’s sunny day in spring. Miss Cat is fishing. Suddenly the fishing rod moves. “Great! Oh, it’s so heavy!” Miss Cat says happily.

这是春天里一个阳光明媚的日子,猫小姐在河边钓鱼。突然鱼竿动了动。“太棒了!哇,好重啊!”猫小姐高兴地喊着。

The fish is plucked out of the river. “Oh, a big fish! How big the fish is!” She cheers. But she puts the fish into the river and goes on fishing.

鱼被拉出来了。“啊!一条大鱼!这条大鱼可真大呀!”她欢呼道。但是她却把鱼放回河里,又继续钓鱼。

At the time Mr. Horse goes by and sees it. “Why do you set it free?” He asks. “Because my pot is too small, I can’t cook it,” Miss Cat says.

这时候马先生路过,看见这一切,就问她:“为什么你把鱼放了?” “因为我的锅太小。我没办法烧这么大的鱼。”猫小姐回答说。

The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.

猴妈妈生了两个猴子。她喜欢年幼的小猴子而不喜欢年长的大猴子。

One day, they were playing in a forest when a wolf came,running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.

一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下大猴子。她跑着小猴子爬到树上。

After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。

203 评论(11)

相关问答