• 回答数

    6

  • 浏览数

    207

金凤吉祥如意
首页 > 英语培训 > 玫瑰人生英文歌词

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

掬黛小公主

已采纳

这里有《玫瑰人生》的歌词与翻译Des yeux qui font baiser les miens 他的轻吻仍留在我的眼梢Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠过他的嘴角Voila le portrait sans retouche 这就是他最真切的形象De l\'homme auquel j\'appartiens 这个男人,我属于他Quand il me prend dans ses bras 当他轻拥我入怀Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生ll me dit des mots d\'amour 他对我说的情话Des mots de tous les jours 天天说不完Et ca me fait quelque chose 他的蜜语甜言对我如此重要ll est entre dans mon coeur 仿佛一股幸福的暖流流进我心中Une part de bonheur Dont je connais la cause 只有我知道那暖流的源泉C\'est lui pour moi 他为了我Moi pour lui 我为了你Dans la vie 在一生中 ll me l\'a dit,l\'a jure Pour la vie 他对我这样说,这样以生命起誓Des que je l\'apercois 当我一想到这些Alors je me sens en moi Mon coeur qui bat 我的心儿就乱跳Des nuits d\'amour plus finir 爱的夜永无终点Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的光阴趋走了长夜Les ennuis,les chagrins trepassent 忧伤与泪水全无踪影Heureux,heureux a en mourir 这幸福的感觉拌我至死

玫瑰人生英文歌词

236 评论(10)

平凡yifen

译文:

抱紧我紧紧抱住我,你铸造的魔法咒语,这是玫瑰人生。

当你亲吻我时,天堂叹息,虽然我闭上眼睛,我看到玫瑰人生。

当你把我压在你的心上,我在一个不同的世界,玫瑰盛开的世界。当你说话的时候,天使从上面歌唱,日常用语似乎变成了爱情歌曲。把你的心和灵魂献给我,生命将永远如此。

玫瑰人生

原文:

Hold me close and hold me fast

The magic spell you cast

This is la vie en rose When you kiss me heaven sighs

And though I close my eyes

I see la vie en rose When you press me to your heart

I’m in a world apart

A world where roses bloom And when you speak...angels sing from above

Everyday words seem...to turn into love songs Give your heart and soul to me

And life will always be

La vie en rose

扩展资料:

这首歌的中文名称是《玫瑰人生》。1946年,法国著名歌手皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。《玫瑰人生》很快就风靡整个法国。这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。不久,《玫瑰人生》被译成英文进行演唱,马克·大卫在原来旋律的基础上填上英文歌词。

经由美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲,而该作品亦由已故之陈百强改编成《粉红色的一生》。

路易斯·阿姆斯特朗出身新奥尔良贫民区,他在社会最底层长大,还曾经进过少年感化院,所幸他在感化院学会了吹短号,他开始接触音乐。1922年,加入奥立佛国王JoeKingOliver乐团,在前辈奥立佛的指导调教之下,阿姆斯特朗进步神速,逐渐建立起他作为一位伟大独奏者的地位。

360 评论(10)

逍遥石子

Des Yeux Qui Font Baisser Les Miens他拥有令我羞涩的眼神Un Rire Qui Se Perd Sur Sa Bouche拥有淡淡的微笑Voila Le Portrait Sans Retouche这就是我的意中人De L'homme Auguel J'appartiens那个叫奥古尔的男人的最真实的画像.Quand Il Me Prend Dans Ses Bras,当他将我拥入怀中Il Me Parle Tout Bas对我轻声耳语时Je Vois La Vie En Rose,我看到了玫瑰般的人生Il Me Dit Des Mots D'amour他对我呢喃着爱的字眼Des Mots De Tous Les Jours,那些甜蜜的字眼每天伴随着我Et Ca Me Fait Quelques Choses令我感动不已Il Est Entre Dans Mon Coeur,他已进入我的心扉Une Part De Bonheur有他的那一半,幸福满满Dont Je Connais La Cause, C'est Lui Pour我知道为什么,那就是Moi, Moi Pour Lui Dans La Vie生命中,我们相依相属Il Me L'a Dit, L'a Jure Pour La Vie,他对我这么说道,并用生命起誓Et Des Que Je L'apercois啊,当我听到这些话语时Alors Je Sens En Moi, Mon Coeur Qui Bat...我触到了,自己扑扑的心跳Des Nuits D'amour A Plus Finir充满爱意的夜晚不会结束Un Grand Bonheur Qui Prend Sa Place幸福占据了它的位置Les Ennuis, Des Chagrins S'effacent烦恼、忧愁逐渐退却Heureux, Heureux A En Mourir幸福啊,幸福得让我不惜为爱而死Quand Il Me Prend Dans Ses Bras,当他将我拥入怀中Il Me Parle Tout Bas对我轻声耳语时Je Vois La Vie En Rose,我看到了玫瑰般的人生Il Me Dit Des Mots D'amour他对我呢喃着爱的字眼Des Mots De Tous Les Jours,那些甜蜜的字眼每天伴随着我Et Ca Me Fait Quelques Choses令我感动不已Il Est Entre Dans Mon Coeur,他已进入我的心扉Une Part De Bonheur有他的那一半,幸福满满Dont Je Connais La Cause, C'est Lui Pour我知道为什么,那就是Moi, Moi Pour Lui Dans La Vie生命中,我们相依相属Il Me L'a Dit, L'a Jure Pour La Vie,他对我这么说道,并用生命起誓Et Des Que Je L'apercois啊,当我听到这些话语时Alors Je Sens En Moi, Mon Coeur Qui Bat,Qui Bat... 我触到了,自己扑扑的心跳

342 评论(11)

创兴门窗

歌曲名:LA VIE EN ROSE(玫瑰人生)歌手:贵族乐团专辑:水晶钢琴之爱(6CD-601)La vie en rose(玫瑰人生)贵族乐团Hold me close and hold me fastThe magic spell you castThis is La vie en roseWhen you kiss me heaven sighsAnd though I close my eyesI see La vie en roseWhen you press me to your heartI'm in a world apartA world where roses bloomAnd when you speak...angels sing from aboveEveryday words seem...to turn into love songsGive your heart and soul to meAnd life will always beLa vie en rose译文:玫瑰人生快快抱紧我你那魔力般的魅力使我着迷这是玫瑰人生当你亲吻我 如天堂叹息声般温柔虽然我闭上双眼我看见了玫瑰人生当你将我烙印在你心中我身处于独特的世界里一个玫瑰处处绽放的世界当你说话时,天使在天上吟唱每一天,一字一句都转变成情歌给我你的心和灵魂人生将会一直如此玫瑰人生

323 评论(15)

兰兰110110

La Vie En Rose (English)英文歌词(用同样的曲子唱的,不过和法文歌词没什么关系。就象一首歌的粤语版和国语版天差地别一样。)Hold me close and hold me fastThe magic spell you castThis is la vie en roseWhen you kiss me, Heaven sighsAnd though I close my eyesI see la vie en roseWhen you press me to your heartI'm in a world apartA world where roses bloomAnd when you speakAngels sing from aboveEvery day wordsSeem to turn into love songsGive your heart and soul to meAnd life will always beLa vie en roseI thought that love was just a wordThey sang about in songs I heardIt took your kisses to revealThat I was wrong, and love is realHold me close and hold me fastThe magic spell you castThis is la vie en roseWhen you kissme, Heaven sighsAnd though I close my eyesI see la vie en roseWhen you press me to your heartI'm in a world apartA world where roses bloomAnd when you speakAngels sing from aboveEvery day wordsSeem to turn into love songsGive your heart and soul to meAnd life will always beLa vie en rose________________________________________________________________法文歌词的英文直译Eyes that make (me) lower mine A laugh that loses itself on his mouth Behold the portrait without retouching of the man to whom I belongWhen he takes me in his armsHe speaks to me softlyI see life in pink (Life is wonderful)He utters words of love to meEveryday wordsAnd it touches meA share of happiness has entered my heartWhom I know the causeIt's him for me, me for him, in this lifeHe told me so, swore it for lifeAnd as soon as I see himWell I feel my heart beating inside meNights of love, never endingMuch happiness takes overAnnoyances and troubles disappearHappy, so happy I could dieWhen he takes me in his armsHe speaks to me softlyI see life in pink (Life is wonderful)He utters words of love to meEveryday wordsAnd it touches meA share of happiness has entered my heartWhom I know the causeIt's you for me, me for you, in this lifeHe told me so, swore it for lifeAnd as soon as I see himWell I feel my heart beating inside me

193 评论(14)

蓝水晶朵朵

La vie en Rose《玫瑰人生》 Edith Piaf Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影 Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象 De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他 Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语 Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流进我心扉 Dont je connais la cause 我清楚它来自何方 C’est lui pour moi 这就是你为了我 Moi pour lui 我为了你 Dans la vie 在生命长河里 ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓 Pour la vie 以他的生命 Des que je l’apercois 当我一想到这些 Alors je me sens en moi 我便感觉到体内 Mon coeur qui bat 心在跳跃 Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结 Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜 Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失 Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死 Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语 Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流进我心扉 Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

193 评论(14)

相关问答