吃得圆圆的
bring sb. to trial 对......进行审判 (有“上法庭”之内涵)bring sb. to justice 把......绳之以法 (逮捕并进行审判,使其受到惩罚/惩戒)通常在“对......进行法办”这种意思上两者意思都有,我觉得可以通用。但试卷上When the police officers who took part in the King beating were first brought to________ , their lawyers used the videotape as evidence against the prosecution. 我觉得还是更倾向于 “法庭过堂”这层意思,还可以双方举证来看看被告是否有罪 (实际意义上的审判),bring...to trial 更符合。bring sb. to justice, 其实已经认定某人“有罪,理应受到惩处”。所以,这个题目,我赞成选 "trial"这一选项。
优质英语培训问答知识库