瑞贝卡sl小姐
9月30日用英语为September 30th,或者30th September。
在英式英语中,通常可有两种表达法,顺序为:月日年或者日月年。写法为September 30th xx年;
或者写为30th September xx年,但是在美国英语中,只采用一种表达法,即:月、日、年,写法为September 30th xx年。
扩展资料:
美式日期书写注意事项:
1、写成October 16th, 或是October the 16th,然后在读的时候把”the”也读了出来。这都不算错,只是比较少见而已。
2、星期几一定是摆在最前头,接着就是月份和日期,最后才是年份。如果,还要详细再加上时间。比方几点几分,那就搁在最后头。比方拿我的出生日期来说:
I was born on Monday, February 5, 1962 at 11:00 PM.
3、介词也请注意。月份/年份 都是” in “
例如:I was born in 1962.
My birthday is in February.
日期用的是”on”,
例如:When is your birthday?
It’s on February 5, 1962.
时间就如上头举的例子,用”at”. 哦,对了,上午(AM; a.m.), 下午(PM; p.m.)
请注意,大写时不用句点,小写表示时就要用到句点。
可爱多VS神话
September thirtieth简写为Sep. 30th顺便普及一下1~12月的英文写法与1~31日的英文写法January 一月February 二月March 三月April 四月May 五月June 六月July 七月August 八月September 九月October 十月November 十一月December 十二月在月份后加上相应的序数词表示对应日期,如:January first(简写为Jan. 1st)一月一日需要注意的是,当表示日期超过20时,需用整位的基数词加上零位的序数词,如:January twenty-first(简写为Jan. 21st)一月二十一日
liyingyong
9月30日 美式:September 30th ;September 30
英式:30th September;30 September
注:September 英 [sepˈtembə(r)] 美 [sɛpˈtɛmbɚ] n. 九月; [电影] 情怀九月天; [例句]Her son, Jerome, was born in September.她儿子杰尔姆生于9月。
扩展资料:
英式英语和美式英语的发音差异极大。英式英语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更加圆润。两者在很多元音、重音和音调上都是完全不同的。在拼写方面,英式英语和美式英语的差别也很明显。不过,因为美国的媒体和网络科技席卷全球,在这方面美式英语显然占了绝对上风。大部分非英语国家的英语学习者都会更多地采用美式拼写。
在Windows电脑系统输入中,即使键入了正确的英式拼写,也会被强行改成美式拼写。真是谁拥有了经济权利,谁就拥有话语权的绝佳体现。笔者将英式英语和美式英语拼写的区别简单总结如下:
情况一:英式英语比美式英语单词更长,拼写更复杂 例如:dialogue(英式) dialog(美式) archaeology(英式) archeology(美式) colour(英式) color(美式)
favourite (英式) favorite(美式)
jewellry(英式) jewelry(美式)
programme (英式) program(美式) storey(英式) story(美式)
情况二:英式英语以re结尾,美式英语以er结尾 例如: centre(英式) center(美式) theatre(英式) theater(美式) metre(英式) meter(美式)
情况三:s与c, s与z 例如: licence(英式) license(美式)
practise(英式) practice(美式)
analyse(英式) analyze(美式) globalisation(英式) globalization(美式)
情况四:其它 例如: grey(英式) gray(美式) manoeuvre(英式) maneuver(美式) 至于用法,英式英语和美式英语除了在语法上有很多不同,在某些概念的词汇表达上也有很大差异。请比较以下这几组日常生活中的常用词:
公寓单元 flat(英式) apartment(美式) 电话区号 dialling code(英式) area code(美式) 律师 lawyer(英式) attorney(美式)
小汽车 car(英式) auto(美式) 钞票 note(英式) bill(美式)
薯片 crisps(英式) chips(美式) 电梯 lift(英式) elevator(美式) 高速公路 motorway(英式) freeway(美式) 长裤 trousers(英式) pants(美式)