• 回答数

    2

  • 浏览数

    233

木易洛洛
首页 > 英语培训 > ox怎么读的英语

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小龇everything

已采纳

ox 英 [ɒks]  美 [ɑks]

释义:n.牛,公牛; 牛属动物;

变形

复数: oxen

例句

1、Seize a horse by the mane, and lead an ox by the nose. 马儿抓鬃牛牵鼻.

ox公牛;cattle牛的总称;cow奶牛

cattle词汇搭配:

1、breed cattle 养牛

2、buy cattle 买牛,买牲口

3、young cattle 幼牛

4、beef cattle 肉牛

5、dairy cattle 乳牛

扩展资料

1、have a cow

have a cow是一个俚语,表示一种非常强烈的情绪,意思就是很生气、大发雷霆、勃然大怒。据说起源上世纪50年代,原意是痛苦、苦恼像给一个牛接生一样。

“Don't have a cow!”这句经常在《辛普森一家》中出现,Batt很喜欢用,于是就流行起来。

My mom will have a cow if she comes home and finds the mess we made.如果妈妈回来看到我们弄的这一团乱,她会大发雷霆的!

2、cock and bull story

cock and bull story直译就是公鸡和公牛的故事,实际上是指无稽之谈、鬼话连篇。这个词最早可追溯到1620年,英国有一间酒馆的名字就叫“Cock and bull story”,这里旅客经常聚在一起讲一些旅途中的奇闻轶事。

久而久之,cock and bull story就变成了无稽之谈、鬼话连篇的意思。

He admitted that he had invented a cock and bull story .

他承认他编造了一个荒诞不经的故事。

3、take the bull by the horns

take the bull by the horns中horn 是指兽角,直译就是抓住公牛的角。

面对公牛,敢于徒手抓牛角,所以take the bull by the horns意思就是勇敢面对困难,当机立断,不畏艰难。类似的表达有rise to challenges。

A policeman must take the bull by the horns when he meets a crisis .

警察遇到突发事件时,必须当机立断。

4、John bull

“John bull”常被用来代称英国、英国人,这个称呼最早出现在1712年苏格兰作家John Arbuthnot的《约翰牛历史》中。

书中的主角“约翰牛”是一位性情顽固急躁、举止笨拙的矮胖绅士,是英国的拟人化。后来又有漫画家据此将英国人画成头戴礼帽,身穿燕尾服和长筒靴的矮胖绅士。

ox怎么读的英语

132 评论(8)

夏哲藤1

ox,英读法 [ɒks], 美 [ɑːks]。

【不规则形式】pl. oxen:

1、(阉割的)公牛;去势公牛a bull (= a male cow) that has been castrated (= had part of its sex organs removed), used, especially in the past, for pulling farm equipment, etc.

2、(old-fashioned)   饲养的牛any cow or bull on a farm

相关例句:

1、We must lead an ox by the halter.

牵牛要牵牛鼻子。

2、The ox cart rumbled down the road.

牛车发出笨重的辘辘声。

3、I'm willing to be an ox serving the country all my life.

我甘当孺子牛,终生为国家服务。

4、The flesh of a slaughtered full-grown steer, bull, ox, or cow.

牛肉宰杀了的完全成长的阉牛、未阉割的牛、公牛或母牛的肉。

124 评论(11)

相关问答