反恐小組
“I get it”和“I got it”之间是有区别的,但有人也拿来互换表达。需要注意区分的是当你说I get it.的时候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而说 I got it. 的时候,就是纯粹表示,我知道了。这么说不知道你明白了没有,如果还是有点傻傻分不清楚,那下面再举个简单的例子,你就一定会明白了:当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。如果你还是有点晕,那小编再举个例子:1、Go straight and you'll see the metro station.直走过去你就会看到地铁站。Got it.好的。2、You have to get it done by tomorrow.明天之前,你必须要做完!I get it.知道了。
隔世的童话
gotit连起来是哥特人的意思,如果分开是got it表示清楚了,明白了。
例句:
I've got it.
我明白了。
这个表达有一种“本来不明白,经过一番思考后明白了、豁然开朗” 的状态,所以用了现在完成时。I've got it.还可以缩简为I got it.或直接说Got it. 这两个英文表达含义相同,都表示"明白了"。
get it和I've got it的区别
get it.和I got it.都是表示“我懂了,我明白了,我知道了”。在一般情况下,是可以互换的。
只是当说I get it. 的时候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而I got it.的时候,就是纯粹表示知道了。
而You got it.这个口语表达十分常见。它是“You've got it.”的简写,所以是现在时而不是过去时;英国人一般不省略“have”。它通常用于答复命令或要求,重点是对方。
优质英语培训问答知识库