jiaoyang0706
高质量发展是2017年中国共产党第十九次全国代表大会首次提出的新表述,表明中国经济由高速增长阶段转向高质量发展阶段,高质量发展根本在于经济的活力、创新力和竞争力,供给侧结构性改革是根本途径。
高质量发展的六大特质:
1、高质量发展是高效率增长
经济增长如果用效率指标来评价,可分为高效率增长与低效率增长。高效率增长是指以较少的投入获得最大的收益,而低效率增长则是指以较大的投入却只获得了较少的收益。高质量发展是指高效率增长。
2、高质量发展是有效供给性增长
经济增长如果从市场供求关系状况来评价,可分为有效供给性增长与无效供给性增长。有效供给性增长是指经济运行过程实现了供求关系的平衡,无效供给性增长则表现为市场关系失衡,产能严重过剩,库存积压很大。高质量发展是指有效供给性增长。
3、高质量发展是中高端结构增长
从结构方面来划分,经济增长可分为中低端结构增长与中高端结构增长。我国过去较长时期实际上是一种中低端增长,这主要由当时我国的生产力发展水平所决定的。高质量发展实际上就是中高端结构增长。
4、高质量发展是绿色增长
经济增长有时是在高污染与高消耗条件下实现的,但这种高速增长绝不会长久。高质量发展与这种以高污染与高消耗资源为基础的所谓高速增长是相对立的,高质量发展强调节能环保,是一种绿色增长。
5、高质量发展是可持续增长
在盲目扩张与粗放方式下,虽然也可以实现高速经济增长,但往往不可持续,甚至会引发经济危机,因此,盲目扩张与粗放方式的高速增长是不可取的。高质量发展是可持续增长。
6、高质量发展是和谐增长
经济增长的最终目的是为了造福于人民,提高各个阶层的人民福祉,如果经济增长没有达到这个目的,甚至造成了各个社会阶层之间的对立,那么这种经济增长就是以社会动荡为基础的经济增长,我们需要的显然不是这种经济增长。高质量发展是社会和谐性增长。
青木震雷
高质量发展是2017年中国共产党第十九次全国代表大会首次提出的新表述,表明中国经济由高速增长阶段转向高质量发展阶段,高质量发展根本在于经济的活力、创新力和竞争力,供给侧结构性改革是根本途径。其特质有六个方面,即六个高质量。
“六个高质量”中起头的是经济发展高质量,而经济发展高质量的重要前提是企业发展高质量。那么,企业如何适应我国社会主要矛盾变化,我们给出的结论是转型升级。
哲学上说,做工作要抓住主要矛盾和矛盾的主要方面,现在企业发展的主要矛盾可以分为这么几类:
一是环境问题,特别是“263行动计划”开展以来,一些企业对日益严苛的环境督查非常不适应。
二是市场问题,外向型企业由于世界经济环境复苏缓慢和贸易保护主义抬头,出现了不同程度的困难,而内需市场正经历供给侧结构性改革,有的企业跟不上节奏。
三是研发问题,改革开放四十年,不少企业走得很快进入了“无人区”,将来该怎么发展是个问题。
四是人才问题,各地都在“抢人”,由于企业的逐利性,可能“只想马跑却不让马吃草”。
五是资金问题,企业都缺钱,有的是不想用自己的钱,有的是真的没钱,随着金融审核越来越严,市场上的钱也会更加谨慎。
我是睡觉大王
高质量英文学术演讲的技巧
现在,国家和个人的经济实力越来越强,科研项目的资助力度也越来越大。因此,在国内和去海外,进行学术访问和交流也就越来越多和平凡了。越来越多的中国专家、教授和学者在国际会议上,同国际同行们同台,用英文探讨科技学术发展和前沿问题和成果。直接用英文在国际学术大会上演讲和报告,的确是一个大力宣传我们自己科技创新成果的最佳方法。下面是我为大家带来的高质量英文学术演讲的技巧的知识,欢迎阅读。
由于英文是我们的第二语文,同时中英文化、思维和生活存在相当大的差别,我们用英文做科技学术演讲的实际效果,有时还不理想。有时难以让不懂中文思维方式的人们,理解和体会的报告内容和意思。这样,他们会对我们创新成果失去兴趣,或不认同我们创新成果。如果这样,我们的学术报告也就没有达到希望的效果。
因此,我们用英文做学术报告一定要让仅懂英文的人听明白、能理解和体会的报告内容和思想。要让他们感兴趣、进一步地认同我们的创新成果,在将来引用我们的创新成果。如果这样,我们的英文学术演讲也就达到应有的效果。特别地,他们知道英文不是我们的第一语文(native English speaker)。如果他们能从我们的英文报告中,学到有价值的东西,他们应该是可以被感动的、是会承认和接受我们的创新成果的。以下是我多年做学术报告的几点体会和技巧。
正是由于人们都知道英文不是我们的第一语文,因此,我们在用英文做学术演讲和报告时,我们要大声清楚地说英文每一个单字,要理直气壮,不要害怕自己说错了英文。要多用简单句、少用复合句。要将重点词汇加重发音。要让他人感到你对演讲课题十分感兴趣!
其次,我们要精心制作每张多媒体ppt图片,让听众可听可视。我们要将自己的一个科技创新问题、过程、结果和结论划分成细小单元和步骤流程。用精心制作的ppt,通过图像和简单讲解来动态地、一步一印地演讲它们,并及时附上相应的英文专业词汇和单词。这样,听众可眼视投影屏幕上演示的图像和英文词汇。再通过耳听英文讲解来跟上内容,在脑海中产生正确的形象思维和过程。这些形象思维一般可以与听众自己知识和观察产生共鸣,起到加深明白和理解的效果。
第三,我们要把自己报告的一个新问题和新成果作解析化、具体化和形象化。我们要理解西方人的思维方式一般是解析和具体的。这同我们习惯于综合和抽象是不一样的。因此,我们要将自己的创新问题和成果解析化和具体化,问题越具体越小越好。但一定要是个问题,值得听、能记得!
第四,我们知道,科技学术演讲和报告时间极短,一般5到30分钟。因此,学术演讲不同于上课。学术演讲重视一个问题和创新解决该问题的思路和过程。这一个问题要让人感兴趣。思路和过程要符合自然规律和逻辑,要让他人能听明白就行了。听众如果真感兴趣,他会查阅和引用我们发表的相关论文。千万不要向在大学上课那样,想完全教会听众,你经多年精心研究才得到的一切东西。这样的演讲就成了教学,听众会很烦的,且时间也不够用。演讲和报告时间短,应着重一个问题和思路。
第五,要让听众透视领悟到我们的研究逻楫和思考过程和转化。在演示并讲解这个问题和思路过程中,听众也可透视到、领悟到,我们是如何思考这个问题和我们的逻楫和解析思维过程和转化的。听众还可进一步地准确体会,我们经多年学习和研究而掌握的、解析分析问题的能力和数理逻辑思维的.能力。这样听众不仅得到新的专业知识,还能潜移默化地提高思考与分析问题能力和素质,这更为重要。让听众跟我们学这些能力和素质,是教育他人或让他人知道,我们自己的智慧和才能的最佳途径。
第六,大家知道,光速比声速大得非常多。因此,用眼睛视察和观看事物的速度和大脑的反应和计算,都比用耳朵听声音要来得、快得多得多。同时,每幅图像所含得信息量比一句文字语言多得多、准确多、定量多。因而,这种可视可听的演讲方法能准确、快速、大量地传递信息给听众。
第七,我们要让听众脑海易快速处理信息和产生共鸣。听众脑海可快速地处理和分析这些信息。同时,以极快地速度比较这些信息同脑海中已有、已知的信息和知识。从而,他可做出迅速判断并对新的信息产生兴趣、吸收、储存或疑问等。进而,一点点新的信息或知识可扎根在他脑海中大量已有、已知的信息和知识之上。可进一步地生根、开花和结果(运用、创新与发挥)。
总之,我们要清楚,英文科技学术演讲的大部分时间是将一个科技问题讲的十分清楚。要设计和定义好自己的问题的空间范围、框架、假设。具体、精细、过目、心动的演讲和报告才能让他人过目不忘,才能一见钟情、一秒定终生。衷心希望我们每位国际学术大会报告者能够演讲或报告的成功,为自己、家庭、单位、城市、民族和国家在国际舞台上取得荣誉。
和平海棠
高质量发展
英文:High quality development
1、文化和旅游部、国家发展改革委等十部门日前联合印发《关于深化“互联网+旅游”推动旅游业高质量发展的意见》。意见提出,到2025年,国家4A级及以上景区基本实现智慧化转型升级。
A guideline on facilitating "internet plus tourism ," jointly that by 2025, tourist attractions rated 4A or above are to be upgraded and become more intelligent in providing services.
2、这将为各国共享中国经济高质量发展成果带来更多机遇。
This will create more opportunities for the world to benefit from China ’ s high-quality development.
3、发展特色产业是地方做实做强做优实体经济的一大实招,要结合自身条件和优势,推动高质量发展。
The development of local signature industries is a major practical move to make the local real economy stronger.
4、推动我国汽车制造业高质量发展,必须加强关键核心技术和关键零部件的自主研发,实现技术自立自强,做强做大民族品牌。
We should strengthen the independent development of core technologies and components manufacturing industry and build strong domestic automobile brands.
5、近日,文化和旅游部、国家发展改革委、财政部三部委联合印发意见,着力推动公共文化服务高质量发展。
Chinese authorities have urged efforts to boost the high-quality development of public cultural services, according to a recent statement.
爱吃甜的小马
外国语学院经过常年不懈努力,正在形成一个特色鲜明的“外国语言文学”学科,培养学士、硕士和博士规格的外语专门人才,语种涉及英语、俄语和日语。本科专业始于1972年,当年招收英语、俄语两个语种的学生,2004年日语专业开始招生。2007年,英语创新实验班(翻译)开始招生,同年,“英语”专业获批为国家级特色专业。硕士研究生教育始于1995年,该年获批“外国语言学及应用语言学” 二级学科硕士点, 2001年获批英语(学科教学),即英语教育硕士点,2003年获批“英语语言文学”二级硕士点。2010年获批招收英语翻译专业硕士(MTI)研究生。博士研究生教育,2009年获批增列“跨语言文化研究”二级博士点(隶属文学院汉语言文学一级博士学科点)。近十年来,学院通过“外引内培”,实现了本学科建设的快速高质量发展。主要体现在各专业教学和科研团队的培育和建设。总体来讲,本学科的发展大致经历了“教授、博士”人才引进、各硕士专业协调发展、本科与硕士课程体系调整与完善、模块教学梯队建设、专业特色凸显与创新人才培养探索、优势教学资源的创建等几个阶段。其中大力引进“教授、博士”高层次人才,构筑教学团队核心,发挥了至关重要的作用。2002至2003的两年间,学院积极响应学校“人才强校”发展战略部署,引进广东外语外贸大学毕业的张京鱼、田兵、贺俊杰等三位博士。其研究领域分别涉及二语习得、语篇分析,认知语义学、(教学)词典学、语用学,测试学、计算语言学、音系学等应用语言学主干分支。2007至2009的三年间,学院又先后引进了胡选恩、张霄军、李艳、张亚婷博士和郑元会博士后,进一步增强了英美文学、翻译学等领域的学科教学和科研力量。人才引进,为孕育教学和科研团队的顶层与核心,实现学科建设的跨越式发展作了充分准备。同时,学院还积极鼓励教师“走出去”攻读博士学位,实现教师队伍学历结构和科研能力的大幅提升。先后有王文教授,韦理、石洛祥、吕敏宏、李琳等获得博士学位,另有九位教师目前正在攻读博士学位。“外引内培”形成的博士群体,以及王茂金、白靖宇、张彩霞、杨铭、张思锐、侯玉海、薛金强、徐忠慧等资深教授学者,共同形成了一支老中青年龄结构合适、学缘结构优化、科研学术方向比较齐全的“博士主力”教学科研团队。本学科还重点培育“外语教师教育”特色。通过凸显“师范外语”学科的专业特色,积极探索创新人才培养模式,着力建设模块化教学梯队。同时,积极倡导科研带动教师人才成长:教学上层次、创特色。在英语专业教学科研团队中,先后有两人次获教育部“新世纪优秀人才”支持计划资助(2006、2007),两人次获得福布莱特资助出国访学(2005、2007);两人进入博士后流动站。俄语、日语、法语等方向的学科发展和研究生培养,近些年也有了长足的发展。俄语专业先后引进孟霞、吴鑫羽两位博士,日语引进尹仙花副教授,曹婷、席卫国两位博士。俄语专业于2009年开始招收“外国语言学及应用语言学”硕士研究生