MichaelShaoer
英文翻译为跟踪立flag,该词就跟我们的一个成语意思差不多一语成籖”,指将要应验的预言、预兆,一般指一些凶”事,是一种不吉利的预言。flag的原意为旗帜”,在这里当作一种不详信号”意思使用,立flag”一词通常也被称之为死亡flag”,当然该词也不单单是指一些不祥预兆,它更多的是扮演一个触发机制”的角色,也被用作说下一句振奋的话,结果却往往与期望相反的一种特定信号。也即是我们现在常见的说的比较直白的一个流行语打脸”的意思。

笔岸四叶草
粉色那瓶:可以理解为活肤清洁凝胶,重现肌肤光彩,有维他命C成分,抚平皱纹,缩小毛孔,抗衰老。其实就是洗面奶一类的白色那瓶:跟上面差不多的洁面乳,起清洁和解毒作用,重新赋予肌肤活力,焕发光彩,增加肌肤弹性,延缓衰老(背面):粉色:InnovationfromtheL'orealLabortories,VISIBLERADIANCERenewinggeltonerisspecificallydesigenedtonetheskin,visiblyimprovingitsqualityandleavingitfeelinglikenew.欧莱雅实验室的创新产品,看得见的光彩焕肤凝胶,特别为皮肤设计,显著提高肌肤质量,倍感清新。白色:InnovationfromtheL'orealLabortories,VISIBLERADIANCERenewingcleansingmilkisspecificallydesignedtodeeplycleansetheskin,visiblyimprovingitsqualityandleavingitfeelinglikenew.欧莱雅实验室的创新产品,看得见的光彩焕肤洁面乳,特别为深层清洁皮肤而设计,显著提高肌肤质量,倍感清新。补充:白色:ACTION:Withhydra-Novil(tm),knownforitshydratingandgentleexfoliatingproperties,andVC,knowntobootsskin'sradianceandsmooththeskin,VISIBLERADIANCEMILK:*Removesmake-up,impuritiesandtoxins.*Helpsremovedeadskincells.*Helpsrefineskintexture.功效:hydry-Novil(具体是煞我也不清楚,反正是水合什么什么)有补水和去死皮功能,VC(就是维他命C)有促进肌肤再生和令肌肤光洁的功能。看得见的焕肤洁面乳(直译)能够:卸妆、杂质、毒素;帮助去掉肌肤死细胞;帮助改善肌肤弹性粉色:ACTION:Withhydra-Novil(tm),knownforitshydratingandgentleexfoliatingproperties,andVC,knowntobootsskin'sradianceandsmooththeskin,VISIBLERADIANCETONER:*Smoothesirregularitiesandevensskintone.*Helpsremovecomplexiondullingdeadskincells.*Diminishestheappearanceofpores.功效:(成份和功能同上面一样,就不写了)看得见的焕肤凝胶能够:抚平肌肤褶皱(意译,原意是凹凸不平),增强弹性;帮助调理暗哑肤色,去掉肌肤死细胞;缩小毛孔白色:TEXTURE:Softandcreamy,itsrevitalisingfragrancegivesapleasantsensationoffreshnessandcomfort.质地:柔软润滑,它的带来活力的芳香能够给人愉悦的清新和舒适感粉色:TEXTURE:Agel-liketexturewitharevitalisingfragrance,givesanimmediatesensationoftonedskin.Doesnotdrytheskin.质地:类似油质的质地,带着充满活力的芳香,迅速给你肌肤强健的感觉。不会使肌肤干燥我已经尽力在保持原意的情况下按化妆品常用语翻译了,但是有些我也不确定该怎么翻,干脆就直译了,意思你自己理解吧
优质英语培训问答知识库