• 回答数

    8

  • 浏览数

    259

复方氨酚
首页 > 英语培训 > 聘请书英文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

宅基腐闹不住

已采纳

我致信给你,是看了你在《中国日报》上的启事,我想请你考虑一下是否能聘请我作为英语秘书呢?我毕业于湖北大学,学的是英语专业。我作为一个英语学生,学习用功,并且喜爱英语。我觉得我的学习经历和工作经验能够胜任你所提供的职位。如果你想更了解我,请参见我的简历。我相信我坚实的学习功底和实践经验可以为你的公司添砖加瓦。我期待你的答复。

聘请书英文翻译

260 评论(11)

淘气别闹

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.现在是VOA慢速英语词汇掌故节目。Have you ever considered all the English expressions that include words about clothes? Let's see if I can name a few off the cuff, or without any preparation.你有没有留意过和衣服相关词汇的英语表达?让我们看看我是否可以即席(off the cuff)说出一些,即席的意思是不预先做任何准备。People wear pants to cover the lower part of their bodies. We sometimes say that people who are restless or nervous have ants in their pants. They might also fly by the seat of their pants. They use their natural sense to do something instead of their learned knowledge. Sometimes, people may get caught with their pants down. They are found doing something they should not be doing. And, in every family, one person takes control. Sometimes a wife tells her husband what to do. Then we say she wears the pants in the family.人们穿着短裤以遮掩身体下部。我们有时形容紧张不安的人裤裆里有蚂蚁(ants in their pants)。他们也可能是fly by the seat of their pants,也就是说他们凭直觉而不是他们所学的知识来做一些事情。有时,人们可能会caught with their pants down,意思是他们被发现正在做一些不应该做的事。此外,每一个家庭都有当家人。有时妻子会吩咐丈夫怎么做,我们就说,她在这个家里当家做主(wears the pants in the family)。Pants usually have pockets to hold things. Money that is likely to be spent quickly can burn a hole in your pocket. Sometimes you need a belt to hold up your pants. If you have less money than usual, you may have to tighten your belt. You may have to live on less money and spend your money carefully. But once you have succeeded in budgeting your money, you will have that skill under your belt.裤子通常都有装东西的口袋。花钱如流水就像口袋上烧了个洞(burn a hole in your pocket)。有时你需要用皮带系住裤子。如果较之平常钱少,你可能不得不勒紧腰带(tighten your belt),也就是说您可能只能靠更少的钱生活,并且精打细算。但是,一旦您成功地对钱做好预算,你就扎实地(under your belt)获得了做预算的本事。I always praise people who can save their money and not spend too much. I really take my hat off to them. Yet, when it comes to my own money, I spend it at the drop of a hat – immediately, without waiting. And sadly, you cannot pull money out of a hat. You cannot get money by inventing or imagining it.我总是赞扬那些节省、不大手大脚的人。我真的take my hat off to them(佩服他们)。然而,当涉及到自己的钱,我总是立马(at the drop of a hat)花个精光。而可悲的是,你不能pull money out of a hat,也就是说你不能靠空变出钱来。 Boots are a heavy or strong kind of shoes. People who are too big for their boots think they are more important than they really are. I dislike such people. I really do. You can bet your boots on that. Yet, truly important people are hard to replace. Rarely can you fill their shoes or replace them with someone equally effective.靴子是一种沉重结实的鞋。自负的人(People who are too big for their boots)把自己想得比实际重要。我不喜欢这样的人,真的。你可以bet your boots(赌上你的靴子,即深信不疑)。然而,真正重要的人是难以替代,你很难fill their shoes(适合他们的靴子,即取代他们)。 My father is an important person. He runs a big company. He wears a suit and tie, and a shirt with sleeves that cover his arms. Some people who do not know him well think he is too firm and severe. They think he is a real stuffed shirt. But I know that my father wears his heart on his sleeve. He shows his feelings openly. And, he knows how to keep his shirt on. He stays calm and never gets angry or too excited.我父亲是一个重要的人,他经营一家大公司。他总是衣着考究,西装革履。不了解他的人认为他太古板严厉。他们认为他爱摆架子(a real stuffed shirt)。但我知道我的父亲十分直爽坦率(wears his heart on his sleeve),他会直接表明他的感受。而且,他知道如何keep his shirt on,意思是他能保持冷静,从不生气或兴奋过头。Also, my father has never lost his shirt in a business deal. He is too smart to lose all or most of his money. This is because my father rolls up his sleeves and prepares to work hard. He often has a special plan or answer to a problem that he can use if he needs it. He is like a person who does magic tricks. We say he has a card up his sleeve.此外,我父亲在生意场上从未失手过(lost his shirt)。也就说他足够聪明,不会损失他全部或大部分资金。这是因为我父亲rolls up his sleeves,也就是说他做好了努力工作的准备。他常常对问题有特殊的方案或解决方法,在需要时用得上。他像个魔术师。我们说他有制胜法宝(a card up his sleeve)

300 评论(9)

特力小屋

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句: 现在翻译: now;at present;today;nowadays;these days;at the momentnow : 英[naʊ] 美[naʊ];adv. 现在;如今;立刻;adj. 现在的;n. 现在;目前;conj. 由于;既然present : 英['prez(ə)nt] 美['prɛznt];vt. 提出;介绍;呈现;赠送;vi. 举枪瞄准;adj. 现在的;出席的;n. 现在;礼物;瞄准百度知道永远给您最专业的英语翻译。just now刚才;眼下;现在;方才now that既然;由于;既是;因为right now现在;立刻;此刻;马上join now参加;现在加入;点击注册;到场Apply Now立即应用;现在申请;立即申请;马上申请Install Now现在安装;立即安装;开始安装;立刻安装Sleep now现在;安睡吧;睡吧;供应安睡丸but now刚刚;但是现在;可是如今;但如今now playing正在播放;现在播放;正在播放中;演唱现在开始up to now 到目前为止 just now 刚才;眼下 for now 目前,暂时 from now on 从现在开始 by now 到目前为止;到如今 until now 至今,直到现在,迄今为止 even now 即使到现在;尽管这样 till now 到现在为止,迄今 now and then 偶尔;有时 now what 又怎么了(表示感到厌烦);现在该怎么办 there now [表示警告或引起注意等]看,瞧 here and now 此时此地;立刻 now then 那么;喂 do it now 现在开始;立即行动 every now and then 不时地;常常 as of now 此刻,眼下 now or never 勿失良机,机不可失;把握现在 before now 过去,以前 where are you now 你现在哪里 apply now 立即应用;马上申请;在线申请 present value[金融] 现值;面值;[金融] 现时值;当前值present members出席人员;出席职员;列席职员;盛大出席职员present tense现在式;现在时;现在时态;一般现在时Present Hunting礼物直升机birthday present生日礼物;三把黑雨伞;物轻情重;生日贺礼present state现状present status现状;目前地位present transfer即时转移Present Occupation目前职业;现行职业;现任职务present oneself 出席 at present 目前,现在 present situation 现状 at the present 目前;当前 present condition 目前的状态 present status 现状 for the present 暂时,目前 present something at someone 举枪对准某人瞄准,用(武器)对准某人 present time 目前;现在时(时态) present at 出席;在场 at the present time 目前 birthday present 生日礼物 present value 现值 present with 赠(礼物) past and present 过去与现在 live in the present 活在当下 at the present stage 在现阶段;目前 net present value 净现值,现在净价值;纯现价 present itself vt. 出现,呈现 the present day 目前;当代

234 评论(11)

建安五金

每行对应中文翻译如下:

此电子邮件确认您的蒸汽帐户密码已被

成功地改变了。

这是您的新帐户信息:

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

帐户:时钟

密码:1

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

蒸汽支援队

HTTP://www.

这个

通知

已发送到与您的蒸汽帐户相关的电子邮件地址。

为了

关于阀门的隐私政策的信息,访问www. ValvsOfthay.com/PrimaCy.HTM。

此电子邮件

消息是自动生成的。请不要回应。

提高英语翻译水平注意点:

1、反复练习

不管我们做什么文件的翻译稿,行业、语种方法都要自己去多学多了解才懂的多,如果我们会一样东西,天天都只会一样东西,时代更新词汇很快,你要一直停留在你会的那样的东西中,你就会慢慢变得什么都不会了。所以说,不管我们是当一名译员,还是一名写作家,都要不断反复练习,新旧的东西都要学,免得遗忘或跟不上时代的脚步。

2、翻译精准

要做好翻译工作,不是简单的把语言翻译过来就可以的,是要每个转换的的语言都要句句精准,这样才能完全表达原文的意思。因此我们才要求译者除去语言的准确之外,也要加强我们汉语的修养。

3、实践很重要

翻译其实是一种实践很强的语言活动,我们要想提高自己必须通过大量的翻译实践。当然,实践也是很讲究的,我们可以找一些我们水平相当的稿件进行练习,然后从自己翻译的文章跟别人翻译的文章进行对比,从中找出自己不足的地方进行改进,循序渐进的提高自己的翻译能力。

278 评论(8)

ysatispaco

校内经历: Campus activities:2005.9-2006.7加入造船工程学会。 To join the Institution of Naval Architecture in school2006.9 -2007.3在校图书馆做图书管理工作。 To manage the school library.2007.4-2008.7在学生处做文档管理,报纸分发等工作。Files arrangement and newspapers distributions in school student division.社会实践: Social practice:2006-2007参加浦东图书馆 “世博英语”志愿者活动,表现优异。 Good performances of Expo Volunteeers at library in Pudong2006.9做过为期一周的交通协管工作,得到好评。 Well reputaions from assisting the traffic for a week. 2006.10-2006.11在永乐店为长虹电视做宣传与销售,得到好评。 To gain recognitions from promotion of Changhong Television at surpermarket.2007.10-2007.11在育锋轮航行实习三周往返于中韩。 To practise in Yu Feng Liner for three weeks' daily trips between China and Korean.荣誉与奖励: Rewards:2005-2006上海海事大学校仪仗队队员聘请书。 Written invititaion of honor guard teamer given by Shanghai Maritime University.2006-2007获“内务标兵”称号。 To gain a name of Superior of Affairs.2007-2008获优秀团员称号。 To get a name of Excellent League Member.2008-2009获校三好积极分子。To obtain Merit and Activity member.2006-2007,2007-2008获得两次国家励志助学金。To earn twice country encouraged stipend.2008-2009获得校专业三等奖学金。 To attain scholarship of speciality from school.自我评价: Self-evaluation:精力充沛,热衷于工作和生活。Full of energy, high on my life and work. 做事持久努力,坚韧不拔。 To work hard constantly.平易近人,自信乐观,为人诚恳,性格开朗 ,富有创造力 ,有较强的组织能力和团队精神,工作积极进取,态度认真。 folksy, confident, optimical and hnor maners , plesant personality, abundant creative ability, and strong organize capability and team spirit, and the work attitude is thrustful and serious.愿意学习,有问题积极处理不逃避。 Be willing to study, to solve problems actively and bravely.有良好的表达能力,具有冷静分析的品质和习惯。Good communication skills and straight thinking quality and habit.

231 评论(14)

往事随风@遗忘

建议editsprings,之前让他们翻译过学术论文,真的很标准。

118 评论(8)

派飞凯特

这封邮件确认你的steam账号密码已经成功更改。这是你的新账户信息:

账号:clock

密码:1

steam帮助团队 

这份通知已经发送到与你的steam账号关联的地址。

获取更多Valve公司隐私政策,访问

这封邮件是自动发送,请不必回复。

Steam平台是Valve公司聘请BitTorrent(BT下载)发明者布拉姆·科恩亲自开发设计的游戏平台。Steam平台是目前全球最大的综合性数字发行平台之一。玩家可以在该平台购买、下载、讨论、上传和分享游戏和软件。

据GamesIndustry报道,Steam中国用户数量已经达到了3000万。最初Steam在中国获得大量用户是由于《Dota 2》的流行,不过,后来Steam上由中国开发者制作的游戏越来越多,又有很多游戏加入了简体中文版本,再加上本土化的定价和支付方式,这些都促使更多的中国玩家注册Steam账号。

201 评论(11)

那一朵云啊

说到不错的,那就是editsprings了。

299 评论(8)

相关问答