• 回答数

    4

  • 浏览数

    241

世界前八强吃货
首页 > 英语培训 > 加油得英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大米粒圆又圆

已采纳

fighting英 ['faɪtɪŋ]   美 ['faɪtɪŋ]

释义:n. 对抗;打架;加油

英英释义Noun:

the act of fighting; any contest or struggle;

战斗的行为;任何竞赛或斗争;

例句

用作名词 (n.)

1、They're fighting for the world title tonight.

他们今晚争夺世界冠军。

2、He tried to provoke them into fighting.

他企图挑拨他们打架。

扩展资料:

近义词的用法

encourage英 [ɪn'kʌrɪdʒ]   美 [ɪn'kɜːrɪdʒ]

释义:vt. 鼓励;促进;支持

名词: encourager 过去式: encouraged 过去分词: encouraged 现在分词: encouraging第三人称单数: encourages

词语用法

v. (动词)

1、encourage的基本意思是“鼓励”,指给予意志薄弱的人或缺乏经验的人不畏艰险、困苦的勇气和信心,或者提高某人的情绪,去迎接或完成艰巨的任务,引申可表示为“怂恿”“促进”“助长”“援助”等。

2、encourage只用作及物动词,通常接名词、代词或“名词所有格〔物主代词〕+动名词”作宾语; 也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,此时动词不定式可能指未来的动作,也可指正在进行的动作。

例句

用作及物动词 (vt.)

1、Her success encouraged me to try the same thing.

她的成功鼓励我尝试做同样的事。

2、Her parents encouraged her in her studies.

她的父母鼓励她好好学习。

加油得英文翻译

188 评论(10)

Ares填词人

加油的英文缩写:C.O

加油的英文:cheer on

单词解析

cheer

英[tʃɪə] 美[tʃɪr]

vt. 欢呼;使高兴;为?加油

n. 欢呼;愉快;心情;令人愉快的事

vi. 欢呼;感到高兴

关于cheer的短语

1、cheer up 高兴起来 ; 振作起来 ; 使高兴 ; 使振奋

2、cheer pack 铝箔密封 ; 铝箔包装

3、cheer for 助威 ; 为 ; 为??喝彩 ; 欢呼

例句

1、You get to show your support and cheer on to victory.

你能显示您的支持和对胜利的欢呼。

2、Good luck chum and mountains of happiness and good cheer on this auspicious day, Your Birthday!

好运气覃和山脉的幸福和这个吉祥的日子里,你的生日好加油!

3、Came to cheer on your boyfriend.

来给你的男朋友加油。

扩展资料

cheer on的同义词:come on

英 [kʌm ɔn]   美 [kʌm ɑn]

快点;开始;前进;开始工作

例句

1、Come on Doreen, let's dance.

来吧,多琳,我们跳舞吧。

2、'Have you said all this to the police?' — 'Aw, come on!'

“你是不是把这些都告诉警方了?”“呀,怎么会呢!”

3、Come on, George, we'd better get back now

快点,乔治,我们最好现在就回去。

4、Come on, snap out of it!

嗨,别愁眉苦脸了,振作起来!

210 评论(15)

弱智好儿童

come on英 [kʌm ɔn]   美 [kʌm ɑn]  (表示鼓励)来吧 You say 'Come on' to someone to encourage them to do something they do not much want to do.Come on Doreen, let's dance.快点儿;加把劲 You say 'Come on' to someone to encourage them to hurry up.得了吧;算了吧You say 'Come on' to someone when you think that what they are saying is silly or unreasonable.

92 评论(15)

Smile丶燚

“加油”是个日常用语,有不同版本的翻译方法,用哪个合适要看上下文,以及对方是谁等。

比如普通的加油可以说fighting,看比赛时的“加油”可以用Come on,“为……加油”可以用Cheer sb on,为汽车“加油”可以用to refuel或者to fill up等等。

1. 看比赛时的“加油”

“Come on China!”,“Come on England”就可以了。

2. “为……加油”英语

“Cheer sb. on”比较常用。

例句:We cheered the players on. 我们为运动员加油。

3. 鼓励快要奔溃的朋友说“加油”

这种情况下,跟汉语不同的是,英语没有一个方便、通用的说法,就给两个例子吧!

(1)A: I still have 3,000 words to write of my essay.

B: Good luck.

(2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.

B: Don’t worry, it’ll all be over soon.

4 对比较了解中文的老外说“加油”

大部分在中国或者对中国感兴趣的外国人,不管中文怎么样,知道“加油”这个单词。因此,很多情况下,说“jia you”不会导致误解。

5. 有趣的“加油”

很多外国人觉得说“add oil”的逐字翻译格外有趣。不知道童鞋们觉得不?不过这种说法只能对有点了解汉语的老外说哦,不然他们就只能对你干瞪眼了。

7. 为汽车“加油”怎么说呢?

“加油”原先的意思也经常被用错。“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且这个不分英式美式英语。

顺带提一下,“加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station”。

204 评论(13)

相关问答