我8想說
干杯[gān bēi][词典]cheers; drink a toast; cheerio; (h) bottom up; drink to;[例句]为朋友们的健康干杯!Here's to the health of our friends--to your health!cheers英[tʃɪəz]美[tʃɪrz]int.举杯敬酒的用语; 谢谢; 再见;v.鼓励; 喝彩( cheer的第三人称单数 ); 鼓舞;[例句]Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。
宠儿520520
喝酒为什么要碰杯一下?喝酒时为什么要碰一下杯呢?古时候流行在杯里下毒。所以就开始流行碰杯。拿酒杯用力一碰下就酒花溅到别人杯里。要死,就大伙一块死。小样的。难怪英文名碰杯叫,去死。国内也叫,来,走一个,不知道走哪一个?
A明天你好!
1. Cheers! 干杯!He raised his glass, "I wish you all the best! Cheers!"他举起酒杯说:“祝你一切顺利,干杯!” 2. Bottoms up! 干杯!Thanks. And to your presence! Bottoms up! 谢谢。也为你们的到来干杯!干杯!3. I propose a toast. 我提议大家举杯。May I propose a toast to our friendship and cooperation. 我提议,为我们的友谊和合作,碰杯!May you succeed!祝你成功!4. Do the honors 祝酒。I will do the honors and propose the toast. 我来敬酒吧。5. (Here’s)to.. 祝酒···Here's to your health / success.为你的健康 / 成功干杯!Here's to our friendship!为我们的友谊干杯!
推三轮去拉萨
你好!干杯toast 英[t??st] 美[to?st] n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人; vt. 向…祝酒,为…干杯; vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等); [例句]Toast the bread lightly on both sides.稍稍烘烤面包两面。
一个M精彩
Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drinkatoast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drinkatoast则表示喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。扩展资料:Cheers:int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。v.鼓励;喝彩(cheer的第三人称单数);鼓舞。双语例句:1、Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.翻译:现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。2、They were greeted by the cheers of an ecstatic crowd.翻译:狂喜的人群欢呼着迎接他们。3、You are not. I drink a toast to you.翻译:你没有,我敬你一杯。4、Now let's drink a toast to his success.翻译:让我们为他的成功而干杯!参考资料:搜狗百科—干杯