鹿脸脸舅舅
放鞭炮:squibbing firecrackers 例句与用法: 1. 燃放鞭炮不仅仅被看作讨厌的事,而且还被认为是对人的生命财产的严重威胁。 Setting off firecrackers is seen not merely as a nuisance, but also as a big threat to man's life and property. 2. 男孩们在街道上放鞭炮。 The boys light crackers in the street. 放鞭炮 Shoot off firecrackers 他们得放鞭炮赔礼。 They had to let off firecrackers by way of apology. 他们建议商业区内禁止放鞭炮。 They propose that firecrackers are forbidden in downtown area. 许多男孩子每年在灯节放鞭炮。 Many boys explode firecrackers on the Lantern Festival every year. 孩子们喜欢在春节时放鞭炮。 Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival. 因为大家都没有火柴了,也就没有东西来点放鞭炮了。 Since no one had any more matches,there was nothing with which to set off the firecrackers. ”而且,据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。” It is also believed that it will bring good fortune in the coming year. ”放鞭炮能增添节日的气氛,给人们充分表达欢乐兴奋之情的机会。” Setting off firecrackers can add to the festive atmosphere and offer an outlet for people's pleasure and excitement. 为庆祝水库的胜利建成,社员们放起了鞭炮。 The commune members set off firecrackers to celebrate the successful completion of the reservoir.
泡芙小工坊
to set off firecrackers; to shoot off firecrackersfire the firecrackers放鞭炮的英文还有:Spring wear new clothes, eating dumplings, setting off firecrackers, paste couplets. 春节穿新衣, 吃饺子, 放鞭炮, 贴对联.Many boys explode firecrackers on the Lantern Festival every year. 许多男孩子每年在灯节放鞭炮.The municipal government has lifted the ban on firecrackers. 市政府取消了放鞭炮的禁令.And we set off firecrackers could frighten ghosts away. 我们放鞭炮可以驱除鬼怪.They had to let off firecrackers by way of apology.Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival.孩子们喜欢在春节时放鞭炮.
baby梓瑜
英语翻译放鞭炮的英语说法:Set off firecrackers或者set firecrackers。
放鞭炮又称放爆竹,是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这"岁之元、月之元、时之元"的"三元"时刻,有的地方还在庭院里垒"旺火",以示旺气通天,兴隆繁盛。
中国民间有"开门爆竹"一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新,驱赶年兽。
爆竹为中国特产,亦称"爆仗"、"炮仗"、"鞭炮"。其起源很早,至今已有两千多年的历史。
优质英语培训问答知识库