shchengzhang
生活总是磕磕碰碰,人生不是一帆风顺的英语翻译:
1、Life is full of challenges, and it is never a smooth ride.
2、Life entails enormous twists and turns.
3、Life is hard, because everything is not going smoothly.
重点词汇:
1、challenge
英 [ˈtʃæləndʒ] 美 [ˈtʃæləndʒ]
n.挑战;质疑;盘问;怀疑
vt.质疑;向…挑战
vi.提出挑战,要求竞赛(或竞争);驳斥
2、twists and turns
n.迂回曲折;周折;往返曲折
3、smoothly
英 [ˈsmu:ðli] 美 [smuðlɪ]
adv.顺利地;平稳地;平滑地;流畅地
与“生活总是磕磕碰碰,人生不是一帆风顺的”相似的人生感悟格言:
1、每件事最后都会是好事。如果不是好事,说明还没到最后。
英文:Everything will be good at last. If it is not good, the explanation is not yet final.
2、不要失去信心,只要坚持不懈,就终会有成果的。——钱学森
英文:Don't lose faith. As long as you persist, you will achieve results. -- Tsien Hsueshen
3、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。——孟轲
英文:Therefore, when the heavens come to power, the people must first work hard on their minds, their bones and muscles, starve their bodies and skins, empty their bodies, and act in disorder, so they can not increase their patience and gain what they can't. - Meng Ke
4、即使在把眼睛盯着大地的时候,那超群的目光仍然保持着凝视太阳的能力。——雨果
英文:Even when staring at the earth, the superior eyes still retain the ability to gaze at the sun. - Hugo
5、既然我已经踏上这条道路,那么,任何东西都不应妨碍我沿着这条路走下去。——康德
英文:Now that I have embarked on this road, nothing should prevent me from following it. - Kant
joannatang2008
生活总是磕磕碰碰,人生不是一帆风顺的
第一种翻译:Life is a bumpy road, life is not a smooth one.
第二种翻译:Life is always bumping and bumping. Life is not all smooth sailing.
重点词汇
总是always; invariably; at all time; for ever
磕磕碰碰stumble; reel
人生life
一帆风顺Everything is going smoothly.; go off smoothly; have a favorable wind all
生活总是磕磕碰碰,人生不是一帆风顺的 :
Life is full of challenges, and it is never a smooth ride.生活总是磕磕碰碰 :Life is full of challenges
人生不是一帆风顺的 :It is never a smooth ride
扩展资料
其他一些英语励志名言
1、Do one thing at a time, and do well.
一次只做一件事,做到最好!
2、Never forget to say “thanks”.永远不要忘了说“谢谢”!
3、Keep on going never give up.勇往直前, 决不放弃!
4、Whatever is worth doing is worth doing well.任何值得做的事就值得把它做好!
5、Believe in yourself.相信你自己!
朝夕忆可否
自现象级英语 EMBARK ON 1. 英英释义:to start a new project or activity, usually one that will be difficult and will take time 例句:After graduation, I embarked on a master’s degree at Beijing Film Academy. 2. 体会这个词 (进阶篇) “embark on”是个动词短语,表示“开始做”,我们在一些语境中用它替换 start, begin 这些表示开始的单词。embark on 的本意是“登船”,因此相比 start, embark on 表示“开始做”时更有画面感,像是要开始一场期待已久的漫长旅途。 embark on 的用法比较简单,它后面可以接表示旅途、冒险类的名词,也常接表示关系、计划、项目、职业的词。 比如我们在介绍《流浪星球》的主要情节时就可以说: A team of ordinary people embark on a mission to save Earth. 电影主演之一屈楚萧在社交媒体上发状态时就说: On Chinese New Year's day, let's embark on the journey to save the Earth. (大年初一,让我们踏上拯救地球的旅程。) 在面试中,介绍自己的经历时就可以用到 embark on。比如: After graduation, I embarked on a master’s degree at Beijing Film Academy. 最后再来看两个来自《经济学人》的例句: The prime minister has e mbarked on a campaign against Israel's new public broadcasting corporation.(这里 embark on 后接的是 campaign) When Vietnam and China embarked on reforms they were both young countries, with median ages of about 20. (这里 embark on 后接的是 reform) 3. 从认识到会用(作业) 1)翻译下面的句子: 他即将开始新的职业生涯,做一位硬核说唱歌手。 (重点:硬核说唱歌手 a hardcore rapper) He is about to emark on a new career as a hard-core rapper/rap singer. 造句: 例1:Throngs of students poured into film schools, expecting to embark on a career in the film business. 大量学生涌入电影类院校,企盼在电影界创事业。 例2:Yangon has embarked on a new project of waste management with the support of UN-Habitat. 仰光在人居署支持下展开新的废物管理项目 例3:The 70-year-old father diagosed with dementia has embarked on a life journey of a long goodbye. 70岁的老父亲踏上人生告别之旅。 个人拓展: FORMAL 释义:登船、飞机、火车 embark on sth, start doing sth new, difficult and exciting 反义词:disembark 搭配:emark on a journey/ career/ reform/ mission/ campaign/project/ plan/ programme/life /journey immediately/ seriously embark on/ upon 背诵: embark on, plunge into,launch, engage in Instead, both sides are emarking on a blame game.
优质英语培训问答知识库