花小卷2010
行程码的英语是travel code
行程码,即通信大数据行程卡,是信通院联合电信、移动、联通,利用通信大数据为手机用户提供的免费查询服务。疫情防控行程卡仅须填写手机号、验证码并确认本人授权,无须填写身份证号、家庭住址,不收集其他个人信息,操作上更为简便和安全,充分保护用户隐私
行程码有红色、橙色、黄色、绿色四种颜色。红色:行程码为红色,代表新冠肺炎确诊者或新冠肺炎疑似患者。橙色:行程码为橙色,代表新冠肺炎密切接触者。黄色:行程码为黄色,代表去过中风险的区域。绿色:行程码为绿色,代表现在所处的环境是安全的,不是新冠肺炎疑似患者或密切接触者
starjing99
英语表达是:14 day trip code,意思是14天行程码。
Trip,英语单词,名词、动词,作名词时意为“(尤指短程往返的)旅行;(赛跑等)赛程;(幻觉;绊倒;错误;令人兴奋的经历;自我放纵的态度(或行动)。
技术上,code(编码)是用另一个词、数字或标志来置换一个词或短语,达到隐藏原来的词或短语的目的,它主要起到置换的作用。工业上,有时用一个code(代号)来代替正在开发中的产品,以隐藏它在行销中采用的名字。历史上,处于准备阶段的军事行动通常有一个code(代号)。
以下是英语翻译技巧的相关介绍:
英语翻译,是指用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语的语言之间互相表达的活动。英语翻译既包括中译英、英译中,同时也包括英韩互译、日英互译以及英语和其它语种的互译。
英语翻译中有直译和意义两种基本翻译方法,另有增译法、省译法、转译法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法等技巧。
大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。
在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译。
以上资料参考百度百科——英语翻译