• 回答数

    5

  • 浏览数

    122

小小锅盖子
首页 > 英语培训 > 生化危机英文台词

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

summaryzhen

已采纳

原台词:let‘srock,startsomethin’bitchs大致的意思是:放马过来!歇着吧,婊子!(你可能吧star和start听混淆了)想知道全部英文台词,下载个中英对照字幕会比较方便

生化危机英文台词

98 评论(13)

气球飞哇

My name is Alice.I worked for the Umbrella Corporation,the largest and most powerful commercial entity in the world.I was head of security at a secret high-tech facility called The Hive, a giant underground laboratory developing experimental viral weaponry.But there was an incident.The virus escaped and everybody died.Trouble was they didn't stay dead.The T-virus reanimated their bodies.But I survived.Myself and one other, an environmentalist named Matt.When we emerged, we were seized by Umbrella scientists.Matt and I were separated.

329 评论(11)

莫奈小兔

my name is aliceI am work for yang umbrrela compatythe largest and powerful comptitioni has discursiving for AC secrate compit in hivethe lagest work place..........................

343 评论(14)

北京钢材大全

hjvya802979

204 评论(14)

碧落的海

《生化危机Ⅰ》00:36:56,589 --> 00:36:57,886 I got the power. 我是神射手 315 00:36:58,191 --> 00:37:00,216 Thank you! Owe you one, man. 谢了!我欠你一次! 316 00:37:05,331 --> 00:37:08,823 Shit!Maybe I was safer outside. 妈呀,外面还比较安全咧 317 00:37:09,168 --> 00:37:11,227 Get them guns out of my damn face. 把枪从我脸上移开 318 00:37:14,373 --> 00:37:16,034 Motherfucker, please. Look... 拜托,你看看 319 00:37:16,542 --> 00:37:17,873 my shit is custom. 我的家伙才正点 320 00:37:29,522 --> 00:37:31,683 What the fuck is that? 那是什么玩意? 321 00:37:44,337 --> 00:37:45,531 Shit! 靠! 322 00:37:54,780 --> 00:37:56,577 You're going down, you son of a bitch! 你死定了,大怪胎 323 00:38:00,119 --> 00:38:00,881 Fuck. 靠! 324 00:38:10,530 --> 00:38:12,919 Deploy defensive formation. Take him down. 成防卫队形,撂倒他 Nicholai, put me down. 尼寇莱,放我下来 307 00:35:47,754 --> 00:35:49,642 Okay, rest here. 好,在这休息 308 00:35:53,926 --> 00:35:55,257 What is this? 这是什么? 309 00:35:57,363 --> 00:35:59,923 Looks like weapon cases. 看来像是…武器箱 310 00:36:00,233 --> 00:36:02,895 We don't need weapons. We need evacuation! 我们不需要武器,我们要撤离 311 00:36:04,237 --> 00:36:05,966 These weren't meant for us. 这些不是给我们的 312 00:36:28,961 --> 00:36:30,189 Plenty to go around. 我有的是子弹! 313 00:36:51,150 --> 00:36:52,105 Don't shoot! 别开枪!

294 评论(10)

相关问答