8668神淡淡
The man in my mind actually could not be found in real life.这句句子有前有文吗? 这句化有两种情况 即1.The man in my mind 这个人从来没有存在过 说话的人也一直都知道他不存在 那他在当时说有个人在他心中的时候 就是句谎话 这个地方是TELL THE TRUTH 2.The man in my mind 这个人从来没有存在过 说话的人却不知道他不存在 即此人是在幻想 现在幻灭了 知道真相这两种情况在语意上的表达是不同的。如果是第一种 那么一楼的翻译就可以了 如果是第二种 那就是我上面的翻译。
孙家员外
英文是:Not at all
重点词汇:Not
英[nɒt]
释义:
adv.表示否定,不
n.“非”(计算机中逻辑运算的一种)
短语:
I Not Stupid小孩不笨;憨仔鬼精灵;小孩不笨
词语辨析:no,not
这两个词均可表示否定“不、没有”之意。
1、no用作形容词时一般直接置于名词之前,no修饰名词时,语气强于not。
2、not名词前有a,any,much,enough等限定词时,不可用no,应用否定副词not。
词源解说:13世纪中期进入英语,直接源自古英语的noht,意为无。
全力羽羽
不存在 [bù cún zài] [释义] non-existent; nothingness; inexistence; nonentity; [例句]不存在简单或速效的药方。There are no simple or swift cures.
优质英语培训问答知识库