• 回答数

    3

  • 浏览数

    92

nixiaoyanzz
首页 > 英语培训 > 给合同盖章英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小马楠仔

已采纳

plz stamp on the contract/agreement

给合同盖章英文

108 评论(10)

是淡淡的忧伤啊

stamp:盖章,stamponsomething:在一个东西上盖章.

227 评论(9)

丸子丸子小樱桃

不知道你究竟想区别两个动词还是两个名词?两个都有印章、图章的意思。seal最早是指火漆之类的,用来封信件的。而且seal作动词的时候,有密封的意思。而stamp这个词是由“邮戳”的意思来的,仅仅是一个图案、印记作动词,也就是“盖”图章,没有密封的功能。所以我想,除非特殊密件用seal,否则只是图章,2个词差不多的。动词么,比较好区别。

176 评论(14)

相关问答