• 回答数

    6

  • 浏览数

    271

PolarBella
首页 > 英语培训 > 改革开放官方英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

旷野和风

已采纳

改革开放翻译成英语:the reform and opening-up policy,是普通名词,不需要大写。作为词组不需要大写的,一般情况下,是专有名词会大写,在句子的开头会大写。

改革开放官方英文

271 评论(12)

Rachelkeikei

1. 改革开放政策 reform and opening up policy 2. 坚持改革开放 Uphold the policy of reform and opening to the outside world 3.坚持改革开放 Adhere to reforms and opening to the outside world 4.改革开放和现代化建设的总设计师 the chief architect of China's reform,opening and modernization drive 5.改革开放是强国之路 Reform and opening up are ways to make China powerful.

311 评论(10)

爱多肉的milk

改革开放应为不用大写,但是如果在开头,第一个单词的第一个字母要大写。

333 评论(14)

sunhui3650

改革开放:reform and opening-up.

190 评论(14)

chetcn0948

不用大写。英文:reform and opening up。

示例:

With the deepening of reform and opening-up, the economy of China has developed rapidly.

随着改革开放的深化,中国的经济有了迅猛的发展。

reform读法英 [rɪˈfɔːm]  美 [rɪˈfɔːrm]

v. 改革,革新;改邪归正,改造;(石油炼制)重整

n. 改革,改良

词语用法:

reform的基本意思是“改革;改造”,指为了根除不完善之处而做彻底改革。含有产生一种新的形式和新的特点的意味。引申可作“感化”“重塑”“改编”解。

reform可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。

reform的过去分词reformed可用作形容词,在句中作定语。

260 评论(14)

开心准新娘

1、改革开放官网英文翻译:EconomicReformandopenup。经济改革:EconomicReform;开放:openup。2、例句:(1)由于改革开放,中国的工业技术正向着越来越高的水平发展。Becauseofreformandopening,chinasindustrialtechnologyisadvancingtoeverhigherlevels.(2)随着改革开放的进程,我国的经济有了突飞猛进的发展。Withtheprocessofreformandopeningup,Chinaseconomywithrapiddevelopment.

138 评论(11)

相关问答