咕噜1313
可以用knock sth. down(打倒,撞倒,击落)或knock sth. off(打掉,碰掉,敲掉,撞倒,击倒)例如:他不小心把玻璃杯弄掉了:He accidentally knocked the glass off. 我把椅子弄倒了:I knocked the chair down.这两个短语还是有一点细微差别的,knock down强调把东西弄“倒下”,knock off则侧重把东西“打掉”“碰掉”,有“毁坏了”之意所以上面两个句子可以这么说:1.如果瓶子只是掉下,用The bottle is knocked down.(也可随意一些:The bottle is down.) 如果想强调瓶子倒下而且打碎了,用The bottle is knocked off.2.He knocked the table down. 补充一点:knock sth.over强调把东西“撞翻”,“弄翻”,如果想表达瓶子翻倒了,也可用the bottle is knocked over.不同的语境有不同的表达法,选择最合适的就行,^_^
朗姆薄荷儿
一、knock off与knock out的含义不同。
1、knock off:v.下班;使减少;杀死;偷。
2、knock out:淘汰;击败;出局;使不省人事。
二、发音不同。
1、knock out,英 [nɔk aut],美 [nɑk aʊt] 。
2、knock off,英 [nɔk ɔf],美 [nɑk ɔf] 。
三、使用不同情况不同。
扩展资料:
一、Knock off的例句与用法:
1、I really hope I could knock off early today.
我真希望今天早点下班。
2、The shopkeeper knocked 10 dollars off the price.
店主把价格降低了10美元。
3、His daughter accidentally knocked a cup of coffee off.
他女儿不小心撞倒了一杯咖啡。
4、That taxi driver was knocked off by the police.
那个出租车司机被警察拘捕了。
二、Knock out的例句与用法:
1、Morocco got knocked out in the World Cup yesterday.
昨天摩洛哥队在世界杯上被淘汰出局。
2、He was knocked out by the basketball.
他被篮球打昏了。
3、This film knocked them out.
这部电影给他们留下来深刻的印象。
优质英语培训问答知识库