ERICA漠漠
日文是:爱(あい)就跟福原爱 的名字一模一样翻译成英语的话:直译的话是:love(但这肯定不行~)所以应该是:ayi小林是性,小爱是名啦~不过翻译方法都差不多~如果你非要翻译成昵称那就是:爱ちゃん英文就是:ayi chan但是这也不通~就ayi就可以~这是最佳答案~~
旭子如风
首先【小林】是姓,不是【林】的昵称,【小爱】有没有这个姓,我是没见过,有也是很少见的,当是作为名子,也很少见,一定要当做名的话,是【小爱 しょうあい syouai】,如果是昵称的话是【爱ちゃん aityann】,顺便说下,楼上说的不错,这不是英语发音,是假名的罗马字。。。