怀念橡皮筋
女朋友英文为:girl friend
girl friend
英 ['gɜːl frend];美 ['ɡɝl frɛnd]
n. 女朋友,女伴
例:He gave a bunch of flowers to his girl friend.他送给女友一束花。
例:He seems to have a new girl friend every week.他好象每个星期都有一个新的女朋友。
扩展资料
girl friend也可连写成 girlfriend,含义及用法相同。
男朋友的英文为boy friend,也作boyfriend。读音:英['bɔɪ frend] ,美 ['bɔɪfrend] 。
词语用法
1、girl 一词直接源自中古英语的gyrle,意为孩子,年轻人。
girl作“女孩,姑娘”解时,可以表示小女孩或年轻的未婚女子,有时在口语中甚至可以指已婚妇女,是可数名词。
girl还可作“女儿”解,在非正式语体中还可作“女人、女工、女仆”等解。
作为形容词时的含义:女的;女孩的;雌性的。
常用词组:
date a girl 和姑娘约会、beautiful girl 美丽的姑娘、modern girl 摩登女郎、bus girl 女售票员、hello girl 女话务员,女接线员、girl cousin 堂姐妹等。
2、friend一词直接源自古英语的frēond,意为朋友。
基本意思是“朋友,友人”,一般没有血缘关系。引申为“同胞”或“自己人”、“同盟者”,还可指“极有益或熟悉的事物”。其首字母大写时可表示“(基督教)公谊会教友”。
friend可用于在公开场合对人的称呼。
friend常与介词of或to连用,表示“…的支持者或赞助者”。
be〔make, keep〕 friends with sb 中的主语和宾语不论是单数还是复数,friends总是复数形式。
奇奇怪怪的lemon
女友指浪漫或性关系(romantic/sexual relationship)中相对稳定(regular)的女性伙伴,但通常不属于长期承诺性的关系(long-term committed relationship),这种情况需要用妻子(wife)或爱侣(partner)的说法。 1. Girlfriend也可以简称girl 特别随意的场合可以用gf或GF,如短信(texting)或网聊(internet chat)。 eg: Have you been seeing a guy pretty steadily and would like to know if he wants you to be his girlfriend? 2. 非婚关系中,口语通常可称女方为significant other或SO 这个词不突出性别,只强调亲密关系,所以也可用于男方。类似汉语的‘另一半儿’、‘那口子’、‘他那位’等,但不透露或假设婚姻状态或性取向,用于故意模糊以避免冒犯别人。 eg: Anyone NOT having their Significant Other in the Delivery Room? 3. Life partner通常相当于‘终身伴侣’ 但与汉语不同的是它也可以指亲密的终身伙伴,无论同性还是异性。Partner也可以指life partner。 eg: I feel more optimistic being in this relationship. We decided we are going to be life partners. 4. Soulmate或soul mate可以指女友或妻子 也可以指未必有亲密关系的精神伴侣,有一定的神秘或宗教意味。另外,mate也可以指女友。这几个词不区分性别。 eg: So did "God" give attractive people a much higher chance of meeting their soulmate? 5. Fiancée指订婚女友 相对概念是fiancé,及订婚男友。 eg: A 45-year-old man and his fiancée were celebrating a family holiday in their apartment. Out of the blue the man thought that his girlfriend was taking the form of a hideous monster from a horror movie. 6. 有一些词是男女通用的,如true love、date、steady、darling、love、lover、paramour、squeeze等。 7. 还有其它一些词可以指女友,如companion、sweetheart、heartthrob、babe等。 8. 如果是已婚男人的情人,通常用mistress eg: Picasso’s painting of his mistress will go under the hammer at London 9. Lady friend是个故意模棱两可的用语 指关系不到girlfriend的程度,但却好于friend;没有mistress或lover那种明显的性意味。通常作为委婉语(euphemism)使用,或者在情况不明的情况下作为一种保守的提法。Lady friend也用于指女方明显大于男方的情侣关系。 eg: A millionaire took his lady friend to dinner. He told her he had eaten in the finest restaurants in the world and assured her this place served the best。 10. girl friend或female friend 没有浪漫关系(non-romantic)或性关系的(non-sexual)女性朋友可用girl friend或female friend一词。Girl friend和girlfriend也有所不同,前者可用于指一般女性朋友。 eg: The fine line between girl friends and girlfriends lies in sexual attraction and flirting
优质英语培训问答知识库