yangjiefox
num.是数词,不同于量词。英语里没有中文中专门的量词,比如a bottle of water中的bottle相当于中文中的一个量词,但词性是名词,从结构上与中文的量词是有区别的:bottle作为名词必须和of这个介词连用来做修饰语,而中文中量词可以直接结合数词来作为定语修饰。助词。 aux.v 是助动词,有别于中文的助词,所以英文中的助动词也一般不简称为助词。但它们都是起辅助功能的虚词。但区别在于中文中助词的一类比如结构助词可以辅助一个短语结构,比如绿的草中这个“的”字。但英文中助动词如should,might只对一个句子起作用,没有词组的局部辅助功能。当然中文中也有只能对整句修饰的一些助词,如语气助词。一般中文中助词的功能在英文中很大部分是由英文中特有的介词(prep.)来承担的。拟声词。英文中也没有完全对应于中文的拟声词。一般人发出的声音英文中常常使用叹词(int.). 而其他声音常常用一个发音上有拟声效果的动词来表达。比如用"roar"来表示呼啸而过,"roar"的发音正好是呼啸而过的拟声。
李老根记
量词 [词典] [语] classifier; measure word; [计] quantifier; operator; [例句]名词前边一般能加数词和量词,但不能受副词修饰。Generally a noun can be preceded by a numeral-measure word combination, but can't be modified by adverbs.
京荣盛门业
1、个、只都可以用 pcs、套是set。pcs可以表示个、件。
2、PCS,就是PIECES的缩写形式。Pieces,就是“件”,“个”,表示货物的数量。
3、set在单词意思中有一套,一副的意思,可以用来表示套。
4、pieces英 ['pi:sɪz] 美 ['pi:sɪz] n.片;条;部分;(尤指一套中的)一件( piece的名词复数 )
5、set英 [set] 美 [sɛt] vt.设置;放置,安置;使处于某种状况;摆放餐具、vi.落山;出发;凝结、n.集合;一套,一副;布景。
例如,一片面包,是 a piece of bread,其中,“片”是piece,“一”是a。
所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。
一般来说,只要是可数名词,单个的量词就用a或者an,复数的量词就直接用数字(基数词),真正涉及到类似于中文里的量词的只有不可数名词或集体名词。
不可数名词表述数量的方式就是 a/an或者数字+ 计量单位词 of 不可数名词或集体名词例如,一片面包,是 a piece of bread;
其中,“片”是piece,“一”是a。所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。