Queena兜兜
1、 Put a sock in it (英式英语)
I’ve had enough of your moaning for one day. Why don’t you put a sock in it?这一天我都在听你抱怨,安静一点行不行啊!有时候你也会听到“put a cork in it”,意思是一样的。
2、 Cork it
“Shhh, cork it and listen to him”.“嘘,别说了,好好听他说。”
注:“put a cork in it”更常用。
3、Button it
“Button it, ok. I’m trying to think!”“闭嘴好吗,我在思考呢!”
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
西西和嘻嘻
你点击后对话框里就会显示汉字意思。微信表情跟扣扣表情是同步的,电脑上的扣扣表情有解释的,你看懂扣扣表情就能看懂微信表情了。1、:-D 开心2、:-( 不悦3、:-P 吐舌头 :-* 亲吻4、;-) 眨眼5、:-x 闭嘴6、<※ 花束7、:-O 惊讶8、$_$ 见钱眼开9、@_@ 困惑10、>_< 抓狂11、T_T 哭泣12、= =b 冒冷汗13、 >3< 亲亲14、≥◇≤ 感动15、= =# 生气 16、(×_×) 晕倒17 、|(-_-)| 没听到18、()^)) 不满19、 (=^_^=) 喵喵表情符号,原本只是一种网上次文化,但随着互联网和移动电话短信的普及,已经为社会广泛接受。后来许多通信程序特别是实时通信程序及论坛开始应用更生动的小图案icon来表示心情,因此20世纪末在英文中有新的词汇来说明这些表情符号,即将情绪Emotion与小图案icon两个字巧妙地合并,成为新词"Emoticon"。在日语中,则以汉字"颜文字"日语:颜文字,かおもじ称呼表情符号,"颜"字意为脸庞,"颜文字"这个词的意思就是指用文字和符号组成表情或图案来表达撰写者的心情,此词也逐渐为中国的年轻人所采用。
难般聊聊
1,:-D 开心 :-( 不悦 :-P 吐舌头 :-* 亲吻;-) 眨眼 :-x 闭嘴 <※ 花束 :-O 惊讶 2,$_$ 见钱眼开 @_@ 困惑 >_< 抓狂 T_T 哭泣 = =b 冒冷汗 >3< 亲亲 ≥◇≤ 感动 = =# 生气
3,(×_×) 晕倒 |(-_-)| 没听到 ()^)) 不满 (=^_^=) 喵喵 ( ̄「 ̄) 流口水 (T_T) 哭泣 ╮( ̄▽  ̄)╭ 两手一摊 ╭(╯_╰)╭ 路过 (*+﹏+*)~@ 受不了 *\(^_^)/* 为你加油
4,づ ̄ 3 ̄)づ 飞吻 b( ̄▽ ̄)d 竖起大拇指 ( ̄(工) ̄) 大狗熊 ^(oo)^ 猪头 囧 无可奈何的脸 Orz 我服了你
优质英语培训问答知识库