小呆呆321
我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以 英语口语 中的几个要素的重要次序应为:流利-准确-恰当。接下来,我给大家准备了 商务英语 口语提高的秘籍,欢迎大家参考与借鉴。
商务英语口语提高的秘籍
(2). Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English.
寻找学伴一起练习口语,英语角是个不错的地方,在那我们不但可以练习口语,还可以交流 英语学习 经验 ,开拓视野,提高英语学习兴趣。
(3). If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.
如果找不到学伴或参加英语角的机会很少,那么也没有关系,有很多种 方法 可以自己练习口语:比如通过自己对自己将英语来创造英语环境,可以对自己描述所看到的景物,英语口述自己正在作的事情.
(4). This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation2 with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
这种方法非常有效且很容易坚持---口译汉英对照(或英汉对照)的小说或 其它 读物.首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。
请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的.开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。
高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度.
作为成人学英语, 记忆力 差是个拦路虎,作复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题::先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文,把汉语译文口译回英文。这样等于既作复述练习又作口译(语)练习,可谓一石双鸟!
这样作的好处:
1. 自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。
2. 始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文。
3. 题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。
4. 选择小说,幽默 故事 或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。
5. 有一些我们在直接 学习英语 课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。
6.对所学知识和所犯错误印象深刻.这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻.比直接学习英文课文印象要深的多。
7. 经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!
(5). Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting3 as the foreigner, one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战.一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。练习一段时间后互换角色.这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习,取长补短的方法.而且可大大提高反应速度和能力,此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译英文。
(6). Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the composition and find out the room for improvement. Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it.
And at last repeat the above-mentioned for three minutes.
口语 作文 和3分钟训练法:此法适用于强化训练,找好一个题目作一分钟的口语作文,同时将其录音.听录音,找出不足和错误,就此题目再作两分钟的的口语作文,同样录音,再听并找出不足与进步,继续作三分钟口语作文.这是高级口语训练,效果不俗。
(7). Retelling exercise: Retell some articles or English stories in our own words.
复述练习:最简单也是最有效的口语 学习方法 .从治本上攻克英文的方法,特别适合初学者和中级学者,用自己的话背颂所听的 英语故事 或 文章 短文,应该大量地练习.
(8). If possible, we may read some English tongue twisters loudly and quickly with one or two cakes of candy in our mouth (just as the Chinese cross-talk actors do.) to train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.
如果可能我们也可以大声且快速朗读英文 绕口令 (就象相声演员练嘴),还可以同时口中含块糖以加大强化训练的力度.这样来强我们的口腔肌肉迅速适应英文发音,使我们的口语相当流利,清晰,而且还有自信.例如:
☆A big black bug4 bit the back of a big black bear. The big black bear bit back the big black bug.
☆This fish has a thin fin1; That fish has a fat fin; This fish is a fish that has a thinner fin than that fish.
(9). Paying more attention to phrases and small words as one major shortcoming of Chinese English (especially Chinese oral English) is that Chinese students tend to use big words in their oral language,but the idiomatic5 oral English is abundant with short, active and vivid phrases. And most of such phrases are made of small words.
特别注意 短语 (词组)和小词的运用,中国式的英语尤其是口语一个很大的缺点就是中国学生喜欢用大词,而真正地道的英语口语确是充满着短小,活泼,生动的短语,富有生气,而这些短语大部分有小词构成。
(10) Thinking in English.英语思维的培养。
1. 大量根据图片来了解生词的含义,故事的情节,这是少儿英语中常用的方法,也试用于成人。
2. 习惯于使用英-英字典而不是英-汉字典会起相当重要的作用。
3. 加强听力训练,尤其是听用英语解释英语的课程讲解。
4. 如果没有机会拥有封闭的语言环境的话。
就最好尝试一下自我封闭语言环境的创造与训练。如:强迫自己在一周内所有要表达的话,全部用英语表达。只要你能坚持一周,效果就相当明显,而无论你所表达的英语有多糟!
(11). Oral English has its own features, but it is closely combined with other aspects of English, for example, writing may make oral English precise and accurate.
口语虽自有特色,但与英语的其它方面紧密相连,比如,经常练习写作,可使口语更加精准。
我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利-准确-恰当。
(2). Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English.
寻找学伴一起练习口语,英语角是个不错的地方,在那我们不但可以练习口语,还可以交流英语 学习经验 ,开拓视野,提高英语学习兴趣。
(3). If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.
如果找不到学伴或参加英语角的机会很少,那么也没有关系,有很多种方法可以自己练习口语:比如通过自己对自己将英语来创造英语环境,可以对自己描述所看到的景物,英语口述自己正在作的事情.
(4). This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation2 with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
这种方法非常有效且很容易坚持---口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物.首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。
请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的.开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。
高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度.
作为成人学英语,记忆力差是个拦路虎,作复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题::先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文,把汉语译文口译回英文。这样等于既作复述练习又作口译(语)练习,可谓一石双鸟!
这样作的好处:
1. 自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。
2. 始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文。
3. 题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。
4. 选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。
5. 有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。
6.对所学知识和所犯错误印象深刻.这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻.比直接学习英文课文印象要深的多。
7. 经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!
(5). Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting3 as the foreigner, one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战.一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。练习一段时间后互换角色.这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习,取长补短的方法.而且可大大提高反应速度和能力,此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译英文。
(6). Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the composition and find out the room for improvement. Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it.
And at last repeat the above-mentioned for three minutes.
口语作文和3分钟训练法:此法适用于强化训练,找好一个题目作一分钟的口语作文,同时将其录音.听录音,找出不足和错误,就此题目再作两分钟的的口语作文,同样录音,再听并找出不足与进步,继续作三分钟口语作文.这是高级口语训练,效果不俗。
(7). Retelling exercise: Retell some articles or English stories in our own words.
复述练习:最简单也是最有效的口语学习方法.从治本上攻克英文的方法,特别适合初学者和中级学者,用自己的话背颂所听的英语故事或文章短文,应该大量地练习.
(8). If possible, we may read some English tongue twisters loudly and quickly with one or two cakes of candy in our mouth (just as the Chinese cross-talk actors do.) to train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.
如果可能我们也可以大声且快速朗读英文绕口令(就象相声演员练嘴),还可以同时口中含块糖以加大强化训练的力度.这样来强我们的口腔肌肉迅速适应英文发音,使我们的口语相当流利,清晰,而且还有自信.例如:
☆A big black bug4 bit the back of a big black bear. The big black bear bit back the big black bug.
☆This fish has a thin fin1; That fish has a fat fin; This fish is a fish that has a thinner fin than that fish.
(9). Paying more attention to phrases and small words as one major shortcoming of Chinese English (especially Chinese oral English) is that Chinese students tend to use big words in their oral language,but the idiomatic5 oral English is abundant with short, active and vivid phrases. And most of such phrases are made of small words.
特别注意短语(词组)和小词的运用,中国式的英语尤其是口语一个很大的缺点就是中国学生喜欢用大词,而真正地道的英语口语确是充满着短小,活泼,生动的短语,富有生气,而这些短语大部分有小词构成。
(10) Thinking in English.英语思维的培养。
1. 大量根据图片来了解生词的含义,故事的情节,这是少儿英语中常用的方法,也试用于成人。
2. 习惯于使用英-英字典而不是英-汉字典会起相当重要的作用。
3. 加强听力训练,尤其是听用英语解释英语的课程讲解。
4. 如果没有机会拥有封闭的语言环境的话。
就最好尝试一下自我封闭语言环境的创造与训练。如:强迫自己在一周内所有要表达的话,全部用英语表达。只要你能坚持一周,效果就相当明显,而无论你所表达的英语有多糟!
(11). Oral English has its own features, but it is closely combined with other aspects of English, for example, writing may make oral English precise and accurate.
口语虽自有特色,但与英语的其它方面紧密相连,比如,经常练习写作,可使口语更加精准。
扩展:拍马屁原来是“kiss某人的屁股”
如果要评选人类最美丽的词语,“吻”(kiss) 应该算一个。王子吻醒了睡美人,公主吻活她的心上人……一个打动人心的童话似乎总是不能离开一个“生命之吻”,而一个深情的吻开启的不仅是爱人的双唇,而是她(他)的心。
kiss sb.'s ass1 拍马屁John never kissed the boss' s ass. 约翰从不拍老板的马屁。
kiss-ass 马屁精,谄媚者
kiss good-bye 吻别,被迫放弃
She kiss them good-bye. 她和他们吻别。
If you don't work hard, you can kiss your bonus goodbye. 如果你不努力工作,就拿不到奖金了。)
kiss of death 看上去出于好心实则会导致失败的行为或东西
It's the kiss of death whenever Paul helps with the cooking.
每当保罗帮忙做饭时,总是好心做坏事。
kiss of life 口对口的人工呼吸(生命之吻)
kiss of peace [宗] 接吻礼,团结友爱的接吻
kiss the rod 甘心受罚
We can't evade2 the issue; all we can do is to kiss the rod.
这个问题我们规避不了,只好俯首受罚。
blow/throw a kiss 飞吻
He blew a kiss at the pretty girl.
他对那个漂亮女孩做了一个飞吻动作。
kiss-me-quick (垂于额上的)鬈发
give a kiss 接个吻
a Judas kiss 口蜜腹剑
snatch a kiss 冷不防接个吻
steal a kiss 偷吻, 冷不防接个吻
kiss off 不在乎;拒绝You can kiss off that problem now.
现在你可以不为那个问题操心了。
vacuum kiss 真空吻(sucking the air out of one's partner's mouth and lungs)
French kiss 法式接吻(kiss with your mouth open and your tongues touching3)
Platonic4 kiss 柏拉图之吻(short kiss on the check for greeting)
smooch 与…搂抱亲吻
He planted a big smooch on her.(他深深地吻了她。)
peck匆匆一吻She gave him a peck on the cheek.(她在他脸颊上匆匆一吻。)
amandawei201
20部必看的商务英语电影
从语言层面的理解,社交、购物、面试、旅行、打电话、做计划......这些都发生在特定的商务环境,为特定的商务目的。但是通常情况下商务交流技能不只是停留在语言层面。比如说演讲者需要演讲技能更好的将演讲内容传达给听众;电话接线员需要更好的电话沟通技巧。这个时候商务英语使用者不但需要知道语言层面知识,更需要技巧方面。
《华尔街》(Wall Street)(1987)内部交易是违法的,不违法怎么能够发财,关键看如何违法的同时可以掩盖,不看这个影片怎么能够随便进入股市?
《拜金一族》(Glengarry Glenn Ross)(1992)当房地产进入萧条的时候,美国房屋中介的销售顾问都在忙什么?看他们如何利用数据库,如何门到门的将房地产销售出去,如何在萧条期包装房地产,如何瞄准新婚家庭的住房需求。
《颠倒乾坤》(Trading Places)(1983)经济是交易行为的代名词。只要有交易,就需要学会评估交易是否合算,就需要透视交易对方内心的秘密。交易中学到的核心法则,在世界上任何国家只要有交易的地方都适用。
《锅炉房》(Boiler Room)(2000)难以想象的是违法交易几乎与证券市场形影不离。一个19岁的年轻人如此近距离的目睹财富的操纵过程,让谁富有,那不过是一个随机的选择。
《硅谷传奇》(Pirates Of Silicon Valley)(1999)比尔盖茨与斯蒂夫.乔布斯几乎在所有方面的看法、观点都是对立的,他们只有在一个事情上是共同的,那就是尽一切可能封杀这个影片。硅谷的高科技公司是如何孵化的?不到25岁的年轻人利用了什么样的市场规则,又是如何让市场规则、让客户、让竞争对手形成一个共同体的?层出不穷的阴影笼罩在硅谷的上空。
《可口可乐小子》(The Coca—Cola Kid)(1985)这是一个男孩用可乐创造事业的故事。作为一个碳酸饮料的营销从业员,他不得不回答一个问题,在边玩的澳大利亚小镇,为什么没有一瓶可口可乐?营销是生意不可或缺的部分,尤其是在创业中不可缺少。
《发达之路》(The Secret Of My Success)(1987)主要讲述了美国堪萨斯的男孩在纽约飘荡的历程。如果纽约可以代表近100年人类商业活动的中心,那么,任何21世纪的年轻人,都不得不面对大城市的浮华、喧嚣和躁动。
《优势合作》(In Good Company)(2004)大公司都是通过收购长大的,你会收购吗?知道收购后销售主管是怎么想的吗?知道销售人员背后议论什么吗?联想收购IBM失败的核心因素就是根本没有看懂这个影片。当公司与公司之间发生买卖的时候,作为公司一员的你,位置在哪里?
《巴塞罗那》(Baecelona)(1994)美国人的销售方式真的可以通行全球吗?一个美国销售员在西班牙的销售经历让我们学到销售的价值观,销售对客户文化的处理方式,销售对客户关系的把握。
《甜心先生》(Jerry Maguire)(1996)做生意要拿出诚意来。Show me the money,让我看到钱才是真的',任何生意都如此。生意中没有牢靠的友谊,这是你在创业前必须要牢记的教训。
《解构企业》(The Corporation)(2003)18世纪美国法律正式通过了一个企业可以是一个个人的组织行为后,仅仅两个多世纪,美国的这个公司法居然影响了全球,你可以在中国的公司法中也看到类似的描述。这个冠之以法人的称号横行全球,世界每一个角度都受到影响。个人的贪婪、个人的欲望没有止境的膨胀,本片从最深刻的本质揭示了资本主义商业规则,并无情地揭示了其存在的弊病。
《惊爆内幕》(The Insider)(1999)商业社会的本质是货币自由交换,只要你情我愿,似乎交换什么都可以。交易中的商业价值,交易中的定价原理,商业信誉在交易中的作用都是这个影片中活生生的展示出来的,商科学生必须要理解金钱统治人类社会的必然结果,以及这种结果具备的不可逆的特性。
《影子大亨》(The Hudsucker Proxy)(1994)一部票房不怎么样、但懂商业的人却说好的影片。一个公司的老板自杀了,但其公司还蒸蒸日上,董事会的实权人物开始行动,行动的目的当然是私欲横流。公司治理、企业董事会操作实战等都是这部影片中不可多得的实战教案。
《反垄断》(Antitrust)(2001)一个斯坦福的电脑天才毕业后被科技大亨录用后负责发展全球通信系统,之后他发现原来自己是被用作侦察商业对手以达到垄断市场的目的。此片向微软的垄断幽了一默,讲述了一个有鲜明时代和全球意义的反对金钱和高科技垄断的故事。
《魔鬼营业员》(Rogue Trader)(1998)1995年,巴林银行,这家全球最古老的银行之一破产了,曾经是英国贵族最为信赖的金融机构,拥有200多年优异的经营历史,却没能逃过破产的结局。令人震惊的是,这样一个惨痛的结局,却出自于一个普通的证券交易员之手。这部出自真实案例的电影是大家学习银行业务,尤其是投资业务最好的教案。
《抢钱世界》(Other People’s Money)(1991)这也是一部基于美国真实故事改编的影片,从中可以了解商业法、企业兼并、商业诉讼规范、商业流程、兼并重组流程等。美国商业自由市场中到处充满了利己行为与利他行为的冲突和矛盾,也恰好是从这些冲突和矛盾中可以学到不同的动机,以及各种让人眼花缭乱的手段。
《败露》(Disclosure)(1994)一位踌躇满志的公司高管在一天中,不仅失去了原本属于自己的晋升机会,而且迎来了自己10年前的同居女友担任顶头上司。已有妻儿的他拒绝了女上司与他重温旧梦的要求,于是,女上司耍出种种手腕在公司排挤他,甚至污蔑他对自己性骚扰。忍无可忍的他诉诸法律,在一位精明女律师的帮助下,与公司及那位霸道女上司展开了较量......片中体现的办公室政治、公司群体人际关系行为准则等都是难得的职场教材。
《男人百分百》(What Women Want)(2000)一个小小的意外,让主角具备了能够阅读女性头脑的能力,这是一部用巧妙的方式解释女性所思所想的影片。商业心理学、女性行为学、广告学等都是这部影片中可学习的亮点。
《门口的野蛮人》(Barbarians At The Gate)(1993)1998年KKR公司收购雷诺-纳贝斯克公司是华尔街震惊全球的重大金融事件。专业人士事后分析,这桩交易是在合法基础上的骗局。因为KKR公司用的杠杆收购手法不仅不需要现金,也不需要看见现金,甚至也没有人知道钱从哪里来,整个过程根本就是个圈套。而KKR那些高层,以及交易过程中的那些华尔街人士,由于表现出了前所未有的贪婪和狡猾的技巧也被冠以“野蛮人”的称号。
《上班一条虫》(Office Space)(1999)办公室政治实战教材。在市场经济环境中当公司遇到危机时,裁员的本质动机,员工对公司的作用的核心意义都是必须要学习的商业社会的基本规则。