天晟哥哥
Kung fu or gongfu or gung fu (功夫, Pinyin: gōngfu) is a Chinese term often used by speakers of the English language to refer to Chinese martial arts. Its original meaning is somewhat different, referring to one's expertise in any skill, not necessarily martial. The Chinese literal equivalent of "Chinese martial art" would be 中国武术 zhōngguó wǔshù.In its original meaning, kung fu can refer to any skill. Gōngfu (功夫) is a compound of two words, combining 功 (gōng) meaning "achievement" or "merit", and 夫 (fū) which translates into "man", so that a literal rendering would be "human achievement". Its connotation is that of an accomplishment arrived at by great effort.In Mandarin, when two "first tone" words such as gōng and fū are combined, the second word often takes a neutral tone, in this case forming gōngfu.Originally, to practice kung fu did not just mean to practice Chinese martial arts. Instead, it referred to the process of one's training - the strengthening of the body and the mind, the learning and the perfection of one's skills - rather than to what was being trained. It refers to excellence achieved through long practice in any endeavor. You can say that a person's kung fu is good in cooking, or that someone has kung fu in calligraphy; saying that a person possesses kung fu in an area implies skill in that area, which they have worked hard to develop. Someone with "bad kung fu" simply has not put enough time and effort into training, or seems to lack the motivation to do so. Kung fu is also a name used for the elaborate Fujian tea ceremony (Kung-fu cha).The term kung fu was not popularly used in the sense of "Chinese martial art" until the 20th century, thus the word would be seldom found in any ancient texts.[citation needed] The term was first known to have been reported by the French Jesuit missionary Jean Joseph Marie Amiot, in the 18th century. The term was uncommon in the mainstream English language until the late 1960s, when it became popular due to Hong Kong films, Bruce Lee, and later the television series Kung Fu. Before the 1960s Kung Fu was referred to primarily as "Chinese boxing".In contemporary hacker culture the fu has been generalized to a suffix, implying that the thing suffixed involves great skill or effort. For example, one may talk of "script-fu" to refer to complicated scripting. It is unknown whether this was consciously based on the original, broader meaning of the term or whether it was a simple wordplay on the less general Western notion of "kung fu".
坏坏的小幸福
下列各词均可表示功夫:
1、Kungfu
2、workmanship
3、skill
4、ability
词汇解析:
Kungfu:真功夫;武术;工夫;中国武术;功夫
特指中国功夫、中国武术。
例:Yeah. Are you interested in Chinese kungfu?
译:是的。你对中国功夫感兴趣吗?
workmanship:功夫;手艺;技艺;工艺
发音:英 [ˈwɜːkmənʃɪp] 美 [ˈwɜːrkmənʃɪp]
记忆技巧:workman 工人 + ship 某种技能,…术 → 工艺
主要表工艺、技艺。
例:The problem may be due to poor workmanship.
译:问题可能在于工艺太差。
skill:技巧;;艺;技术;技能;功夫
发音:英 [skɪl] 美 [skɪl]
复数: skills
skills (in/at sth) | ~ (in/at doing sth):技巧;技艺
例:The job requires skill and an eye for detail.
译:这项工作需要技巧和注意细节的眼光。
ability:能力;才能;本领;才智;功夫
发音:发音:英 [əˈbɪləti] 美 [əˈbɪləti]
复数: abilities
记忆技巧:abil 能 + ity 具备某种性质,状况 → 能力
主要表真本领、才能
例:Her drama teacher spotted her ability.
译:她的戏剧老师发现了她的才能。
扩展资料:
ability的语法用例:
ability to do sth:能力
例:The system has the ability to run more than one program at the same time.
译:该系统能够同时运行一个以上的程序。
表才能;本领;才智 。
例:Almost everyone has some musical ability.
译:几乎人人都有一些音乐才能。
ability 常用于表示某人将某件事做好的能力:
例:He had remarkable ability as a musician
译:他拥有杰出的音乐才华。
词语搭配:
bility与以下词性连用
lack of ability:能力缺乏
ability to handle:处理能力
have the ability:具备才能
lack the ability:缺乏能力
优质英语培训问答知识库